6
<<
<
>
>>
1/1
1 ななしのよっしん
2011/08/17(水) 16:12:44 ID: 1LslyAUVdz
2 ななしのよっしん
2013/07/14(日) 12:40:12 ID: kFprHrPNn+
哲学・科学用語はギリシャ語→ドイツ語→日本語っていうパターンが多いな
ヒエラルキー(ヒエラルヒー)やエネルギーもそうだし
(英語だとそれぞれハイアラーキー、エナジーと読む)
3 ななしのよっしん
2016/02/21(日) 00:15:35 ID: XlKCOz4i0v
4 ななしのよっしん
2017/01/22(日) 21:10:32 ID: KDbgnMdaRV
5 ななしのよっしん
2017/09/05(火) 05:10:22 ID: f44/HM1qik
6 ななしのよっしん
2023/09/28(木) 19:45:21 ID: QVXn+p3Z73
テーマと感情は明確にした方がいい 作品の方向性がはっきりするし、結局何が言いたいのかって言われて答えられるから
人によって見方が変わるのが優れた作品なのだとしても、それが作品の根幹に関係するものだったら多分、観てる方は混乱してしまう
<<
<
>
>>
1/1
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。