9
<<
<
>
>>
1/1
1 ななしのよっしん
2014/09/08(月) 18:55:21 ID: J5T+lD4Nct
割れ厨じゃねーかw 剣が君ってゲーム割ろうとして失敗してるしwww
http://w
http://w
2 ななしのよっしん
2014/09/19(金) 14:27:49 ID: J5T+lD4Nct
http://t
http://t
3 Melody
2014/09/20(土) 22:11:39 ID: p/Cs6Cikwf
>>1
コメント失礼させてもらいます。
わたしもルルと同じ外国人ですが、いつも彼女の踊りに元気を貰ってます。
ご存知ないかも知れませんが、海外で日本のゲームを手に入れるとは、とても難しいことです。
日本語バージョンのゲームが発売されて三~六ヶ月後に英語版が発売されて、そのほかの言語のバージョンはもっと長く、一年以上かかることもあります
もちろん、でないこともあります
とくに「剣が君」のような恋愛シュミレーションはほとんど日本語版しかありません。
Amazonなどで日本語のゲームを買ったとしても、郵便で届くのに一~三ヶ月はかかります(ヨーロッパの場合)
ネットで違法配信されてるソフトを利用する人は、わたしの周りにもたくさんいます。
みんなゲームはもう買ったけど、一刻も早くやりたいと思って
あるいは日本語がわからないからネット上の英語に通訳されてるソフトを利用しています
早くやりたいから、ゲームをプレイする時点で買ってないけど、英語バージョンがでたら即地元の店で買う人もいます
事情が事情ですし、とりあえず買ったなら、許されないことでもないと、わたしは思います。(つづく
4 Melody
2014/09/20(土) 22:53:02 ID: p/Cs6Cikwf
>>1
続けて失礼させてもらいます。
言葉は悪いですが、正直に言いますと、外国人ですから、別に日本の法律に縛られているわけではありません
割れずゲームを買ったのは、金は払うべき+作者への尊敬と感謝の気持ちがあるからです
国が違うだけでいろいろ事情がありますし、いわゆる「割れ」ソフトを利用する人は、世界のどこにもいます
重要なのは、最後にちゃんとゲームを買ったかどうかと思います。
外国人が日本のゲームを好きになってはいけない、そう思っていらっしゃるなら、言うことはありませんが
そうでないなら、日本人と同じく要求するのはちょっと傲慢だと思います。みんな好きなゲームを手に入れようと努力していますから。
ルルが日本文化に興味を持っていることはとても明白だと思いますし、日本人の踊り手と仲良くしていることもあるらしい。
たまにですが、ご自分のブログなどでゲームグッツとソフトの写真をアップしています(http://w
とてもただの割れ厨とは思いません。
中国大陸ではゲームがあんまり発売されていないと聞いてますし、彼女の事情はこっちに似ているか、もしくはもっとひどいかな、って思ってコメントを書いています。
こんな長文ですみませんが、言いたいことは、彼女の真意がわからない以上、「割れ厨だ」と言って貶めるのはあまりよくないと思います。
もちろん、彼女がただの割れ厨で、タダでゲームをやってるだけだと証明することができたら、わたしも自分の思いやりでこんな長文を書いたことに謝ります。
日本語下手ながら長文すみません
5 ななしのよっしん
2014/09/21(日) 18:41:18 ID: J5T+lD4Nct
>>3-4
あなたの書いている意味と考えはわかりました。しかし、同意はまったくできません。
日本国外在住で日本のゲームが入手しづらいのはわかります。しかしだからといって有料のソフトを無料で手に入れるのはダメです。ネットでダウンロードしてお金を払わずに手に入れるのは「犯罪」です。「窃盗・万引き」です。
お店で商品を盗んで見つかった後に「お金払えば良いんでしょ」と言ってるも同然です。どうやら「盗んでいる」という自覚が無いのですね。そして日本文化に興味があり、たまに製品を購入していれば割って良いというのは理解不能です。
彼女は「お金を払わずに日本のゲームを入手した。窃盗した。だけど盗んだ物がうまく動かない。」と微博で犯罪自慢をしているも同然です。あと『剣が君』はダウンロード発売はしていないので「割れ」でしょう。
最後にあなたがどこの国に住んでいるか教えてもらいませんか? ”外国人ですから、別に日本の法律に縛られているわけではありません”と書いてあります。つまり、あなたの国では「お金を支払わずに物(商品)を取っても問題無い。」ということですよね? ぜひ行ってみたいです。
6 Melody
2014/09/23(火) 01:53:03 ID: p/Cs6Cikwf
>>5
失礼します
日本語は自力で勉強していますから、言いようとしたことがうまく伝えなかったかもしれませんが、「盗みをしても後で金を払えばいい」なとと考えたことはありません。
もちろんあなたの言うことは大体正しいと思います。
わたし自身もこういった「割れ」行為を「正しい」とは思えません。
でも手に入れにくい状況を考えば、ちゃんとゲームを買った・買うつもりでいる上で割れ物に頼る行為はゲームを開発した会社の迷惑になれないし、許されないことではないと思います。
例えとするなら、スーパーでのどが渇いて、会計で並んってる時にジュースを飲みはじめた、のようなものだと思います。行儀は悪いし、神経を疑うところでしたが、許されないことではない。
わたしはイギリスに居ますが、「割れ」に関して厳しいのは本国の製品だけで、外国(特にEUではない国の)製品の「割れ」行為への咎めはわりと曖昧となっているのは事実です。
でも、それを言ったのは、法が裁かないからしていいって意味じゃなくて、これは法律問題ではなくて、常識問題だと言いたっかったからです。
一応、中国大陸では、割れ自体が法律上無問題だと聞いたこともあります。数年前のことですが^ ^;
常識問題といったら、これだけは断言します:多くの人にとって、簡単にゲームが手に入れるなら、割れ物なとには頼らない。
これはアニメを例えとするのが一番わかりやすいと思います。海外では、アニメの多くは放送されないし、多くの人々はネット上の違法動画を頼りにしています。でも地元の放送局で放送されているなら、どんなに遅くても、かならず見る人がいます。
お気づきかもしれませんが、先日の書き込みについたリンクですが、写真に映った「閃きの軌跡」というゲームは日本語バージョンではなく、タイトルは中国語で書かれてました。おそらくHongKongで発売されたゲームでしょう。
不才ながら中国語も少し読めますが、後にルルはこのゲームについて「買ったけど、PS Vitaがないからどうしよう?」って言って、お友達(?)と意見を交わした後、友人のゲーム機を借りてゲームを楽しんだという。
PC用のゲームなのに、剣が君は買わず、自分のもっていないPSVita用の閃きの軌跡を買ったのは、同じやりたいゲームでも、これがHongKongに発売されてたから、中国人にとって若干手に入れやすいからじゃないかな?
7 Melody
2014/09/23(火) 02:22:59 ID: p/Cs6Cikwf
>>5
考えを短く述べることができなくてごめんなさい:( さっきのつづきです。
彼女の「剣が君」に関するあのつぶやきは自慢だと思えませんが、たしかに「盗んたものがうまく動かない」て意味はあってますね。それと「どうしたら動くかな?」って意味も含めて。
あなたの書き込みを見た時は信じらなれなかったから、そのリンクを辿って彼女のTwitterらしきものを見つけて、殆どのつぶやきを見て来ました。
もし彼女がそのようなことを繰り返して、ただでゲームをやてるだけの人に見えたら、ここでコメントをしているわけがありません。彼女の状況は自分と周りの人に似ていると思ったから、誤解されるのはかわいそうと思って、ここで知恵を絞って日本語で語ってます。
彼女のつぶやきの90%は日常生活で、ゲームに対してどう考えているのかはわかり難かったけど、数少ないゲームに関してのつぶやきには好きなキャラクターのグッツの写真とゲームの写真も含めています。
その「剣が君」のつぶやきも、そのなかの一部でしかありません。判断するには資料が足りないかと。
現に彼女が「剣が君」を買っていない、という証明はできませんし(買った証明もできませんけどね)他にゲームは買ったのに、これだけで割れ廚と判断するのはちょっと早いと思います。
もちろん、わたしの考えもただの思い込みであることもありますから、互い本人を知らない以上、ここで言い争ってはなんもなりませんと思います。
つづけてこのことに目を配る気でいますから、非常に勝手だと思いますが、明らかにする前はお互い意見を保留していただきたいと思います。
追伸:ゲームはちゃんと買ったとしても、割れ廚と非割れ廚の区別は「それが発見されたから買う」と「元々買うつもりでいる」と思います。一度でも割れ物をつかっただけで割れ廚だと思っていらっしゃるなら、ネットを使っている人のほとんどがそうなのじゃないかと思います。ニコ動とYoutubeで、日本以外の音楽を無断で使ってる作業BGMなとも少なくないですから。
8 ななしのよっしん
2014/09/24(水) 20:08:52 ID: J5T+lD4Nct
>>6-7
うーん。。。やはりあなたの意見には同意できません。そして>>1の微博の書き込みが消されています。これは本人が問題があると思ったから消したのでしょう。きちんと購入したのなら消す必要ありません。(>>2にキャプチャ画像があるので消しても意味無いのですけど。)
”互い本人を知らない以上、ここで言い争ってはなんもなりませんと思います。”これには同意です。これ以上はお互いに無駄な時間を過ごすだけです。本人ではないあなたと話しても意味がありません。私もこれ以上話す気はありません。
9 ななしのよっしん
2014/10/07(火) 08:19:10 ID: a9Mxh1+tvh
今ネット通販で外国でも普通に日本の純正ゲームソフト買えますよ、私もよく利用してます。
<<
<
>
>>
1/1
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。