29
<<
<
>
>>
1/1
1 ななしのよっしん
2010/10/24(日) 23:36:23 ID: GH/aSvhf6G
ATOKで風祝と変換できた。
「風邪は不利」なんて誤変換を期待していた自分に絶望した!
2 ななしのよっしん
2010/10/24(日) 23:43:35 ID: tdHcuS67Qy
3 ななしのよっしん
2010/10/24(日) 23:47:47 ID: XR9rUBu1CF
>>1
私のATOK2010(設定ほぼデフォルト・オンラインアップデートは欠かさず)は「風は振り」だった…orz
ちなみに東方・神社系の変換とかは普段余り使わない人なので、貴殿の辞書で以前に学習済みだった可能性も。
4 ななしのよっしん
2010/10/24(日) 23:50:14 ID: z3nQnKjq4b
これ発音は「かぜほうり」だから記事の読み間違ってね?
5 ななしのよっしん
2011/01/15(土) 12:30:32 ID: iIXb44X4Yi
6 ななしのよっしん
2011/01/15(土) 12:41:46 ID: q9nZgSYmIL
早苗さんが言いそうで言わないセリフ
「巫女ではありません、風祝です」
7 ななしのよっしん
2011/01/26(水) 00:24:55 ID: Tx63iMghD3
かぜは不利
風法理
8 ななしのよっしん
2011/01/26(水) 02:20:29 ID: K2rbEqLEou
風祝(かぜほうり、かぜはふり〈歴史的仮名遣い〉)By ピクペディア
らしいから、読みは、かぜほうり、だね
9 ◆PaSwGn5Y5Y
2011/02/04(金) 21:47:30 ID: /SRm3ACycL
読みを現代仮名遣いに直してみました。
元のほうが良いという方はご意見どうぞ。
10 ななしのよっしん
2011/02/04(金) 21:51:45 ID: gVrUqMdhSn
11 ななしのよっしん
2011/02/25(金) 19:24:04 ID: x+TEuuID6j
かまいたちの夜2に、風祝波祝(かぜはふり なみはふり)神社ってのがあったなぁ
12 ななしのよっしん
2011/03/07(月) 16:23:57 ID: whyvGNUa9c
ソースはピクペディアってあんた・・・ まあ
俺はどっちでもいいけど
13 ななしのよっしん
2011/03/29(火) 07:35:48 ID: fsqMF50P1G
14 ななしのよっしん
2011/04/04(月) 22:57:36 ID: bM5R3KwDS3
でも風神録5面では早苗自分が「風祝(かぜはふり)」って読んだよね
15 ななしのよっしん
2011/08/05(金) 15:31:54 ID: GaKz1cWHyR
結局読み方はかぜほうりだろ
16 言った事に責任を持つ程度の能力 ◆TfBJ2moJDY
2011/08/06(土) 10:14:50 ID: o/NyCjCybK
BaiduTypeで風鳳梨と出てきた。なんかかっこいい気がする
17 ななしのよっしん
2011/08/06(土) 10:18:58 ID: vodF6KKhjb
18 ななしのよっしん
2011/11/21(月) 20:49:15 ID: V2Gz7GUuzE
Wikipediaにも記事がないのか
19 ななしのよっしん
2012/06/24(日) 00:23:17 ID: jSbQOIuAYQ
風祝だと かぜほうり
祝 だと はふり
みたいだけど
20 ななしのよっしん
2012/07/26(木) 14:06:37 ID: mXR8R7BZKo
てふてふ←これは「ちょうちょう」と発音するのはわかるよな
へうげもの←これは「ひょうげもの」と発音するのはわかるよな
~でせう←これは「~でしょう」と発音するのはわかるよな
あふぎ←これは「おうぎ」と発音するのはわかるよな
うぐひす←これは「うぐいす」と発音するのはわかるよな
はふり←これはほうりと発音するんだよ
単なる旧仮名遣い(歴史的仮名遣い)というやつだよ
21 ななしのよっしん
2012/10/18(木) 18:04:04 ID: ax+TQQ0IqP
現代仮名遣いで2文字目以降にハ行が来るものはほとんどない。
歴史的仮名遣いでも2文字目以降のハヒフヘホは一定の時期からア行の音で読まれるようになった。
歴史的仮名遣いで字面通りに読んでたのは相当昔の話だ。
それも時期によって[pa,pi,pu,pe,po]だったり[fa,fi,fu,fe,fo]だったり[ha,hi,fu,he,ho]だったりする。
22 ななしのよっしん
2013/04/22(月) 00:03:26 ID: fsQqU0nz+q
っ中二病こじらせた早苗さんが、かっこいいと思って昔の読み方してる説
23 ななしのよっしん
2014/01/17(金) 18:54:22 ID: qGS5mydEeC
近代になって、文字を読める人が多くなってくる、かつ文字表記を音声主義(つまり音声のとおりに書こうということ)になると、
耳で聞いた音声ではなく、文字で書かれた綴りをそのまま読んだ「誤った」発音が徐々に定着するケースがある
特に復古的に昔のことばを掘り返してくる場合、昔の綴りで書かれたことばを、
当時の発音ではなく、現在の発音で読む言語現象はたまにある
例1:日本語の「屠る」(はふる)は通常「ホーる」ではなく「ホフる」「ハフる」と読まれる。
例2:イギリス英語の「often」、アメリカ英語の「forehead」の発音が「オフン」「フォーリッド」から「オフトゥン」「フォアヘッド」に変わりつつある
だから「風祝」を「カゼハフリ」とそのまま読んでしまうのを完全に間違いというのはすこし行きすぎだと思う
…変な発音だとは思いますが。
あと細かいことですが、いまキャラ★メル第3号の風神録特集読んでたんですが、そこだと何故か
「ゲームでは、早苗は設定上は風祝(カザハフリ)という職業にしていますが実際には大祝(オオハフリ)という職業というか、その役目を担当する人が現人神ということになっているんです。」
とわざわざ書かれてました。
歴史的仮名遣いに忠実にいくなら、大祝を「オホハフリ」と表記していない以上、発音通りの表記(つまり現行仮名遣い)と理解され、よって「カザハフリ」も kazahafuri と読まなければならなくなります。
ま、一迅社だからただの誤植って考えるのが一番妥当とは思いますが。
24 ななしのよっしん
2014/05/14(水) 14:19:22 ID: 6qEtqzP9JW
かまいたちの夜2で「風祝波祝神社」っていうのが出てきて
それだとかぜはふりなみはふりじんじゃって読んでたな、たしか
25 ななしのよっしん
2015/05/15(金) 00:38:22 ID: Fh9LpLH3aY
既出かもしれないけどここが詳しいね
ttp://blogs.yahoo.co.jp/kawakatu_1205/55000637.html
26 名無し
2017/05/15(月) 20:22:15 ID: jBXkf0zXWf
27 ななしのよっしん
2017/08/31(木) 16:29:09 ID: Ol323vNp25
「かぜほうり」で確定みたいな流れだけど
「かざほうり」の可能性あるよね
28 ななしのよっしん
2018/09/09(日) 13:43:31 ID: H+XSwNwdzU
少なくともhafuriじゃないのは確か
CSの二次ゲーでhafuriって声優に読ませてるの見てもにょもにょする
29 ななしのよっしん
2023/04/29(土) 10:25:50 ID: yOYdE8Mzca
東方初見実況で99%が字面のまんま読み上げてコメントでも指摘されないやつ
<<
<
>
>>
1/1
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。