わっぴ〜!は、少なくとも2つの意味を持っている。
本記事では2.について扱う。
わっぴ〜!
真面目で敬虔なシスターであり、シスターフッドの長であるサクラコ様。
そこで彼女は、「流行っている物を取り入れてみよう」と思い至った。
……これだけで十分彼女のことがわかっただろう。結構おもしろい人である。
が、普段の温厚で冷静な彼女とはかけ離れた初モモトークを不安に思った先生はサクラコの元へ急ぐ。
彼女は流行りのアクセサリーを選んでいたが、店員さんに翻弄されていた。
そこからなんやかんやあっていい感じに事態を収拾させた後、サクラコからモモトークが届く。
「わっぴ〜!」を構成している主な仮名は「わひ」である。現代日本では「わ」は「あ」、「ひ」は「い」に変換できるため、文頭の仮名は変換しないという古文の基礎的ルールを無視すれば「あい」と変えられる。
「あい」は「会い」「愛」という漢字に変換することができるのは自明であろう。
つまり「わっぴ〜!」とは、「再び会う事を望む、愛の込められた挨拶」という意味が含蓄されているのである。この他にも考察はあるが、この説はサクラコがキヴォトスの歴史に精通した人物であるという前提を踏まえているという理由から、有力な説となっている。
トリニティの生徒達が歌うキャラクターソング「ワンダー・ファニー・ハーモニー」では遂に声付きとなった。
歌の途中に合いの手のセリフが挟まるのだが、ラスサビ直前にて……
「さぁ最後です! わっぴ~!」
救護の必要な方に救護を さん「興味深い挨拶です。今日から使ってみようと思います。」
先生 さん「サクラコ、何か辛いことがあったら遠慮なく教えてね」
掲示板
急上昇ワード改
最終更新:2024/06/03(月) 09:00
最終更新:2024/06/03(月) 09:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。