ポーランド語(polski)とは、ポーランド共和国の公用語である。
ポーランド語は、インド・ヨーロッパ語族(印欧語族)のスラヴ語派の西スラヴ語群に属する言語である。ポーランド共和国の公用語であるほか、欧州連合(EU)の公用語の一つともされている。スラヴ系なので、ロシア語などに近いが、文字はラテン・アルファベットを使用する。
とにかく子音が多い。s と ś と sz や z と ź と ż (rz) と dz と dź と dż や c と ć と cz を正しく言い分ける自信のある人にお勧めしたい言語である。
ポーランド語で用いられるアルファベットは、次のとおりである。
このうち、母音を表すのに用いられるのは、a ą e ę i o ó u y の9字である。残りは子音を表すために用いられている。
ポーランド語の子音の中には「硬音」と「軟音」とを区別するものがある。これも説明がややこしいのだが、 b c ch d dz f g h m n p s t w z は、通常は「硬音」であるのに対し、後ろに母音 i が来ると「軟音」になる(lとjは無条件で軟音)。
具体的にいうと、例えば b は通常は硬音で「バ」行なのであるが、bi+母音 の組合せになると軟音として「ビャ」行みたいな音になる。同じように z は通常は硬音で「ザ」行なのであるが、 zi+母音 の組合せになると軟音として「ジャ」行みたいな音になる。しかし、これは ż (rz) とは違う音なので、ちゃんと言い分けないといけない。
なお勘違いしてはいけないが子音と母音の間に挟まれたiはあくまでも軟音を表す記号であり、母音のiではないので音節を形成するものではない。
ロシア語をはじめとしたスラヴ語をちょっとかじった人ならおなじみかもしれないが、ポーランド語にも子音が表記されてるものと実際の発音が異なる場合が存在する。その条件は以下の3つである。
上に書いてあるように、とにかく子音が多い。その細かい違いをカタカナで表現するのは不可能なので、カタカナは参考程度に留めておいてほしい。
ポーランド語の一例としてポーランド共和国の国歌を紹介する。同じくカタカナは無理やりなので、参考程度に留めておいてほしい。
マズレク・ド(ン)ブロフスキェゴ
Jeszcze Polska nie zginęła, kiedy my żyjemy.
イェシュチェ・ポルスカ・ニェ・ズギネ(ン)ワ・キェディ・ムィ・ジイェムィ
Co nam obca przemoc wzięła, szablą odbierzemy.
ツォ・ナム・オプツァ・プシェモツ・ヴジェ(ン)ワ・シャブロ(ン)・オドゥビェジェムィ
進め、進め、ドンブロフスキ、イタリアの地からポーランドへと。
Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej do Polski.
マルシュ・マルシュ・ド(ン)ブロフスキ・ズジェミ・ヴウォスキェィ・ド・ポルスキ
Za twoim przewodem złączym się z narodem.
ザ・トゥフォイム・プシェヴォデム・ズウォ(ン)チム・シェ(ン)・ズナロデム
掲示板
2 ななしのよっしん
2015/11/01(日) 14:32:50 ID: s0YVp3srli
ポーランド語もようやく数十年ぶりにある程度まとまった学習書が和書で出るのね(チェコだけやたらと出ててなんなん?ってなってたけど)
3 ななしのよっしん
2017/09/16(土) 20:49:40 ID: N5OiVNb6tq
春頃にいい感じのテキストが出たようだ。Webから音声データDLするタイプ
4 ななしのよっしん
2018/07/27(金) 18:29:57 ID: BhJpnOD1sl
最近はアプリなんかでも学習できるから、良い時代になったよね
それでも日波対応してるのってあまり見ないから英波で頑張ってる……
英語の勉強にもなるし一石二鳥だね
提供: 渡☆マグロ
提供: 華トレ
提供: レントよりやや遅く
提供: 三丁目のミケ太
提供: まるこお(D)
急上昇ワード改
最終更新:2025/03/25(火) 05:00
最終更新:2025/03/25(火) 05:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。