Oh my godとは、英語の定型表現である。感嘆符付きでOh my god!となる場合が多い。
直訳すると「ああ神よ」という具合であろうが、「あれまあ」「なんてこった」などと訳され方は割と多様で要するにショックを受けた時などに発せられる。カタカナで書く場合は「オーマイゴッド」やネイティブ風に「オーマイガー」などと書かれる。英語圏のネット上などではOMGと略されることも多く、Godと言う単語を用いることを避けて”Oh my goodness!””Oh my gosh!”などという表現になることも多い。
曖昧さ回避
- 0
- 0pt