なるほど、まったくわからんとは、
乱数やルーティン・電子技術・機械技術・哲学的発想等の頗る難解な文物や事象等の事柄についての解説の執行に際し其の事柄に根深な関連性の有る専門的な用語の羅列を提示された時、伝達された文言を把握する対象で或る処の至極一般的な被解説者が其の事柄に関しての解説其自体は極めて正確且つ懇切丁寧に行われていると云う点は主観的或いは感覚的・本能的に感受する事が可能で有るものの被解説者自身が其の事柄に根深に関連する専門的知識を自らの脳内に含有していない為に説明其自体は至適で在るにも拘わらず説明の本質的な内容に関して訝しく思う事が甚だしく困難な状態で在る際に表層は自身が理解を得ている心積もりで在りたいという状態、或いは解説其のものの有用性・実用性自体は認識しながらも己の無知故に被解説対象の一個人たる自己が理解し我物とする事が可能である範疇をこの上なく逸脱している事を是認した際に繁々利用されている単語。
・・・
・・・・・・
・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・
うん、なるほど、まったくわからん。
上を簡単にすると、「本当は全く分かんないけど、説明がていねいだから分かったような気になったとき思わず出る一言、もしくは『全く分からないことだけは分かった』ことを表した単語」ということ。
TAS動画制作チーム#TASers(ピロ彦)の【全力で解説】と記載された動画で見られる他、TAS動画そのものや、専門的解説を行うことの多いニコニコ技術部動画にも登録されている場合がある。そのほかにも、音楽関係の解説・C言語などのプログラミング関係の動画など多くの動画で使われて(コメントされて)いる。
類義語に「日本語でおk」というものがあるが、あちらが元の文章が支離滅裂あるいは電波の域に達しているせいで何を言っているか分からない時にも使われることが多いのに対し、こちらは解説そのものはきちんと丁寧にされており(されているはずで)分からないのは自分の無知のせいである時に使われる事が多い。
尚、上の文章はわざと面倒に書いているため本来の意味とはやや異なる。
急上昇ワード改
最終更新:2025/12/08(月) 19:00
最終更新:2025/12/08(月) 18:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。