家畜を表す英単語一覧 単語

カチクヲアラワスエイタンゴイチラン

1.2千文字の記事
これはリビジョン 3300851 の記事です。
内容が古い・もしくは誤っている可能性があります。
最新版をみる

ここでは、家畜を表す英単語の細かな違いについて解説する。

概要

日本では、同じRiceでも、「植物としての状態」「脱穀済み未調理の状態」「調理済みの状態」を「稲」「米」「飯」と細かく分類している。

同じように、日本より古くから畜産が盛んだった欧米では、同じ「牛」「馬」でも状態によって異なる単語を用いることがある。

基本的には、用途が異なると別の単語で呼ばれる。例えば、牛ならばオスは農耕・食肉用、メスは乳用に用いられるため、それぞれbull/ox・cowと呼び分けられている。生きている家畜と肉で分けられる場合もある。またオスの場合、去勢済みかどうかでも単語が分けられている。

一覧

ここで掲載されているのは伝統的な用法であり、ポリティカル・コレクトネスを考慮した新しい用法は含まない。また、一単語で表せるものに限る。例えば雄犬はmale dogといえるがこれは含まない。

下の表で「オス」とある場合、原則として去勢していないオスを指す。

日本語 全体 子全体 子のメス メス 子のオス オス 去勢済み 集合名詞 子の肉
(参考) human
man
girl woman boy man - people - -
四脚獣全体 beast dam sire
cow calf cow bull ox
bullock
steer
cattle veal beef
horse foal filly mare colt horse
stallion
gelding - - -
sheep lamb ewe ram wether lamb mutton
pig
hog
swine
piglet sow boar barrow pork
dog pup bitch - -
cat kitten - -
chicken chick hen rooster capon - chicken
アヒル duck duckling duck duck
ガチョウ goose goose

動物ごとの詳しい違い

人(参考)

家畜ではないが、参考として記載する。

人はオスをman、メスをwomanで表すが、manは同時に性別を問わずヒトを表す(区別する場合はhumanという)。また、集合名詞peopleがある。

一方、去勢する習慣が(欧米では)希であることや、肉を食用としないことから、それらを意味する語は当然ながら存在しない。

多くの家畜では、性別を問わない単語とお酢を表す単語が同じであるが、牛に限っては牝牛を表すcowが性別を問わない場合にも用いられる。

ただし集合名詞のcattleが使われる場合もあり、例えばWikipedia英語版では「牛」全体に対する記事はcattleの項に掲載されている。

牡牛は去勢していない場合はbull、去勢済みの場合はoxだが、牛はごく一部の種牛を除いてみな去勢してしまうため、初学者向けの本には「牡牛―ox」と簡略化されている場合が多い。

肉としての呼び方では、仔牛と成熟した牛では料理のされ方も異なるため、仔牛の肉にはvealという名前が特につけられている。

関連動画

関連静画

関連リンク

関連項目

  • 家畜
  • 雄 (牡) / 雌 (牝)
  • 去勢

おすすめトレンド

ニコニ広告で宣伝された記事

記事と一緒に動画もおすすめ!
もっと見る

急上昇ワード改

最終更新:2025/12/20(土) 11:00

ほめられた記事

最終更新:2025/12/20(土) 10:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

           

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

タグ編集にはログインが必要です。

タグ編集には利用規約の同意が必要です。

TOP