今注目のニュース
行列のできるトイレに現れた親子 「前のほうに並ぶ女性にしたお願い」に賛否
シマウマ、何頭? 富士サファリパークのクイズに目が回る人が続出
エスカレーターで「身体的な事情で立ち止まっている」と示すキーホルダーが話題に 誕生の背景を聞いた

英語版単語

エイゴバン

掲示板をみる(2)
  • twitter
  • facebook
  • はてな
  • LINE

英語版 (Eigo-Ban, "English version") refers to a book, music, film or any other work in English, implying that it is also available in another language which, in the Japan-based Nico Nico Douga, is usually Japanese.

日本語でおkという人はこちら⇒

Summary

This is a relatively popular keyword, tagged onto over 700 videos in Nico Nico Douga (as of March 2018). The tag "English" is often used in the same sense. Add to that specialized tags like "英語で歌ってみたリンク (Links to songs sung in English)". We have quite a number of English versions here. But why?

The majority are works originally composed in Japanese: Animes and their theme songs, video games or even Vocaloid tunes. Viewers tend to know them already in their mother tongue, yet there are good reasons to tackle with the alien language.

First of all it would make English less alien. One can infer the nuances in difficult vocabulary or complex expressions with the aid of their favorite piece, and make them their own through the experience.

On the other hand, there are those who enjoy the difference; it could simply be for fun, or because it's cool. Yeah, English sounds cool indeed for many of us, and often it doesn't matter what it means. Teiuka dosakusani magirete tekitouni Nihongo tsukattemo barehen kamone. Sometimes there's more than what words can convey.

Of course there are cases when English is the original language. Then you might want to check it to see what may have been lost in translation. Sadly too often, Japanese translations (including film subtitles) are so awful that critics comment with irony: "The English is much more comprehensible!"

Related videos

Related goods

See also

【Sponsored Links】

Mobile URL:
Reading: Eigo-ban
First Edition: 27 March 2018 15:52Last Modified: 28 March 2018 19:40
Comments on this edition: Syoujiki zenbu Eigo ni suruno mendokusai.

Recent pic-drawings in this forum

There's no pic-drawing

Recent melodrawings in this forum

There's no melodrawing

Thread on English Version

1 : Anonymous :27 March 2018 (Mon) 16:17:40 ID: n1h0nGoD0k
WTF even the forum is in English?
 
2 : Anonymous :27 March 2018 (Mon) 19:48:35 ID: n3tAg1reYo
lol
Term: English Version

英語版とは、英語の本・音楽映画などである。わざわざ「英語版」と言うとほかの言、特に日本ニコニコ動画の場合は日本語版が存在することが示唆される。

概要

ニコニコ動画内では700個以上の動画タグ付けされている(2018年3月現在)、較的人気のあるキーワードである。「English」というタグも同じ意味合いで使われることが多い。これらに加えて「英語で歌ってみたリンク」のような特化したタグも加えると、結構な数の「英語版」がニコニコに存在することになる。なぜだろうか。

該当する作品の大半は元が日本語である。アニメアニソンゲームボカロ曲などなど。視聴者は既に内容を日本語で体験済みであることが多いが、わざわざ染みの薄い外国語に挑むのにはいくつか理由が挙げられよう。

まず考えられるのは、英語をむしろ染み深いものにしたいからである。好きな作品の助けを借りて難しい単や複雑な表現を理解し、さらには自分の物にするチャンスなのだ。

一方で、違いを楽しむ人たちもいる。単純に面がる人から格好いいと感じる人まで。そう、なんたって日本人には英語は格好良くくものだ。得てして、本当は何を言ってるのなんてどうでもよかったりもする。ていうかどさくさに紛れて適当日本語使ってもバレへんかもね。ま、時には言葉よりも雄弁にってくれるものもあろう。

論、元が英語という場合もある。そんなときには、翻訳で何かが失われてないか確かめたいこともあるだろう。残念ながら、日本語訳(映画字幕も含め)が酷くて「英語の方がまだ分かるわ!」と皮られてしまうことは結構ある。

関連動画

関連商品

関連項目

掲示板

急上昇ワード

最終更新:2019/06/18(火) 09:00

ほめられた記事

最終更新:2019/06/18(火) 09:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

       

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

TOP