マミさんのテーマ 単語


ニコニコ動画でマミさんのテーマの動画を見に行く

マミサンノテーマ

2.1千文字の記事
これはリビジョン 1211804 の記事です。
内容が古い・もしくは誤っている可能性があります。
最新版をみる

マミさんのテーマとは、アニメ『魔法少女まどか☆マギカ』のBGMの一つである。

ファンによる通称であり、DVD/BD第2巻(生産限定盤)に付属するサウンドトラックでは Credens justitiam というラテン語のタイトルがつけられている。このタイトルの公式なカナ表記や和訳は分からないが、例えば読みは「クレーデンス・ユスティティアム」、訳は「正義を信じる者」のようになる。

概要

その名の通り、作中の登場人物の一人である巴マミの変身・戦闘シーンに使用されている。

作中での他の登場人物、および多くの視聴者に愛される存在の彼女にぴったりなこの曲は、多くの慈愛と、そして少しの哀愁に溢れている。
最大ヒットである以下のアレンジ動画を震源地に、様々な歌ってみた・演奏してみたの派生が存在する。

音楽的考察(現在考察中によりWikipediaからほぼ抜粋)

マミさんのテーマはト長調(#1)から始まり、変イ長調(♭4)のメインテーマに転調する。

なお、以下の記述は公式サウンドトラック(BD/DVD限定版2巻付属)の調性に基づいた解釈である。
劇中のシーンに使われる際は曲の途中から始まることもある。

 

ト長調は(G Dur)は「甘い喜ばしさを表す」とシャルパンティエ(バロック音楽家)は述べている。「人を引きつける雄弁な性格を強く持ち、輝かしさも少なからずあり、真面目な表現にも、活気のある表現にもよく適している」とも言われる。

※ト長調のポピュラー曲…さだまさし「北の国から」、ZARD「負けないで」、AKB48「桜の木になろう」等

 

変イ長調(As dur)は、「墓の調性であり、死、墓、朽ち果てること、審判、永遠がその範疇にある」と18世紀の音楽理論家のシューバルトは述べた。
ショパン等、ロマン派以降の作曲家が愛用することが多々ある、現代においてはメジャーな調のひとつ。

※変イ長調のポピュラー曲・・・森山直太郎「さくら」、バンプオブチキンの「真っ赤な空を見ただろうか」 、GReeeeNの「愛唄」 等

 

ようするに、不屈の正義に基づいた魔女退治をするマミさんにピッタリな曲の構成なのである。

歌詞

※以下に記載する歌詞は全て非公式の空耳であるため注意されたし。

カタカナ擬音表記→参照(男声注意)

サールティー ロイヤーリー タマリーエ パースティアラーヤー レースティングァー

サールティー ロイヤーリー タマリーエ パースティアラーヤー レースティングァー

(ホァ)グーリーーターリーィヤ ピーラーリーフー サーファリーハー

(ュイ)ヤーソーリーィヤ (ィル)ゼェーイ ファーリーヤー(サールティー ロイヤー) サールーティー オーーアネー

サールティー ロイヤーリー タマリーエ パースティアラーヤー レースティングァー

サールティー ロイヤーリー タマリーエ パースティアラーヤー レースティングァー

(ホァ)グーリーーターリーィヤ ピーラーリーフー サーファーリーハー

(ュイ)ヤーソーリーィヤ (ィル)ゼェーイ ファーリーヤー(サールティー ロイヤー) サールーティー オーーアネー

ミーティアリーチョ ソルイージョーォ サーイーリョー (ホァ)ミートーイレージョ ノイチャヒュイアーレー

ミーティアリーチョ ソルイージョーォ サーイーリョー (ホァ)ミートーイレージョ ノイチャヒュイアーレー

(サールティー ロイヤー) サールーティー オーーアネー

サールティー ロイヤーリー タマリーエ パーッティアライアーリーーィヤーー

イタリア語(空耳)

かつては歌詞がイタリア語やラテン語であるという意見も存在し各所で考察がなされていたが、アニメ放映終了後しばらくして、作曲者である梶浦由記がTwitter上にてイタリア語ではなく造語(所謂『梶浦語』)であると発言したためにこの説は否定された。→参照

下の文章は、梶浦の発言以前にファンの手により創作されたイタリア語の歌詞と、その和訳である。非公式であるが参考のためにこの場に掲載する。

原文

salti reali

amari ce fati a la asta e stia

salti reali

vela li da fati a rea aria

fati reali a

fati tuo settaria

via, sol via

vi se so-la (salti reale) salti reale

salti reali

amari ce fati a rea aria  

和訳

真実へ踏み出そう

例え辛い運命が待っていようとも

真実へ踏み出そう

運命を乗り越えるんだ

本当の運命から

あなたの運命を

遠ざけていた事に

気付いたなら(真実へ踏み出そう)真実へ踏み出そう

真実へ踏み出そう

辛い運命を蹴散らして進もう

関連動画

原曲が聴ける動画

アレンジ等

歌ってみた

ネタ系

関連商品

完全生産限定版BD/DVD第2巻の特典のオリジナルサウンドトラックVol.1に収録されている。

ニコニコ市場は2023年11月に終了しました。ニコニコ市場は2023年11月に終了しました。ニコニコ市場は2023年11月に終了しました。ニコニコ市場は2023年11月に終了しました。

関連コミュニティ

ニコニコミュニティは2024年8月に終了しました。

関連項目

  • 魔法少女まどか☆マギカ
  • まどか☆マギカBGMリンク
    • 営業のテーマ
    • さやかのテーマ
    • ほむらのテーマ
    • ぱらりらぴっぽっぴー
  • 巴マミ
  • 梶浦由記
  • もう何も恐くない
  • マミさんが好きすぎる人
  • 群馬語
  • ヤンマーニ
  • 魔法少女まどか☆マギカの関連項目一覧

おすすめトレンド

ニコニ広告で宣伝された記事

記事と一緒に動画もおすすめ!
ニコニ広告[単語]

提供: リュウコツ

もっと見る

急上昇ワード改

最終更新:2025/12/06(土) 23:00

ほめられた記事

最終更新:2025/12/06(土) 23:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

           

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

タグ編集にはログインが必要です。

タグ編集には利用規約の同意が必要です。

TOP