31 ななしのよっしん
2013/09/21(土) 17:55:16 ID: o4J52ys/3z
>>29
you dieっておかしいよな。「いざ、倒れ逝くその時まで(戦わん)」だからせめて I die
自分ならネタ混めて、 Now, till when to bite the dust. とか訳す

死なばもろともも Let's die all together(みんなまとめて死のう)だと「私が死ぬ時はお前も死ぬ時だ」のニュアンスを出せてないような気もする
こっちは、I dying, all (die) together かなぁ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
32 ななしのよっしん
2013/10/28(月) 21:50:30 ID: tD2QexLk/2
世界一かっこいいブロック崩しの曲 これは言い得て妙
>>26>>30みたいなマジレス(?)がちょい痛いが。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
33 ななしのよっしん
2014/01/21(火) 15:39:21 ID: yI6PGiZ2Wd
>>32
どこが言い得て妙だよ
マジレスの意味も分かってないし
よくわかんねーんだったら使うなよ
気持ち悪ぃな

↑みたいなのをマジレスといいます
👍
高評価
0
👎
低評価
0
34 ななしのよっしん
2014/01/21(火) 15:44:57 ID: UvI+JcW9zE
>>30
四天王が五人いることもあるんだから
世界一が複数あってもいいだろう
アルカノイドやったことないからかっこいいか分からんけど
👍
高評価
0
👎
低評価
0
35 ななしのよっしん
2014/02/17(月) 15:30:05 ID: BLpkCs6ftU
👍
高評価
0
👎
低評価
0
36 ななしのよっしん
2014/05/01(木) 22:28:25 ID: td+QHKcMjZ
Come,let's do combat until either one of us dies.
直訳だとこうなるのか(絶望
👍
高評価
0
👎
低評価
0
37 ななしのよっしん
2014/05/21(水) 00:07:59 ID: tD2QexLk/2
>>33
それ、顔と履き違えてるよ~
というマジレス
👍
高評価
0
👎
低評価
0
38 ななしのよっしん
2015/11/09(月) 06:25:15 ID: 3a1fYA1nzl
久々に来たらなぜか荒れてるが、曲の話をしよう

ボーカルアレンジ

セブンスヘブンMAXIONの解離性アイライン
SyrufitのCoward

が好き。
元曲は死なばもろともだけどこれも好き。

Sound OnlineCivilization of Magic
める者は にさえも 手を出す~という歌詞が良い)
👍
高評価
0
👎
低評価
0
39 ななしのよっしん
2016/01/28(木) 21:58:01 ID: 78T0yH1wYU
ポケモンのN戦の曲はこれが元ネタ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
40 ななしのよっしん
2016/02/17(水) 04:53:18 ID: KAyTW+lZkk
どうにもいまいちですが、幺樂団に近いと思います。

タイトル:いざ、倒れ逝くその時まで

twitterで紹介する

41 ななしのよっしん
2016/02/17(水) 10:19:36 ID: LaFmXoeyaO
>>41
素晴らしい再現度です!
これが野生のZUNさんか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
42 ななしのよっしん
2016/02/17(水) 10:22:27 ID: LaFmXoeyaO
アンカーミスりました
>>41じゃなくて>>40だった
👍
高評価
0
👎
低評価
0
43 ななしのよっしん
2016/07/09(土) 16:58:43 ID: mnA+7VFRi2
>>36
正式な英題は「Now, Until the Moment You Die」みたいだよ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
44 ななしのよっしん
2020/01/19(日) 21:28:28 ID: TDTYUnbS9h
👍
高評価
1
👎
低評価
0