急上昇ワード改
一覧をみる
アナタハターンデキルデショウシカシ
犬。
“Would you may turn, but a dogs.” さすが跡部様、流暢な英語をお話しになる。ふつくしい・・・。
掲示板
22 ななしのよっしん 非表示
2018/05/07(月) 22:05:06 このレスはあなたに表示されません このIDはあなたに表示されません ID: CfFQpQt7ud
>>21「あなたはバタアッー!犬と仲間になれるでしょう」矛盾はねえがもっとやべえぞ!
23 ななしのよっしん 非表示
2019/05/03(金) 16:56:00 このレスはあなたに表示されません このIDはあなたに表示されません ID: qrkgTefKJs
羽がバター乗せたパンの蝶だっているんだし平気平気
24 ななしのよっしん 非表示
2020/03/15(日) 16:43:28 このレスはあなたに表示されません このIDはあなたに表示されません ID: AoUHbfMt0n
Who in through?と双璧を成す矛盾めいた英文
提供: えいたん
最終更新:2025/12/10(水) 09:00
ほめられた記事
最終更新:2025/12/10(水) 08:00
キャンセル
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに入っています。
OK
追加に失敗しました。
追加にはログインが必要です。
ログイン
ほめた!
すでにほめています。
ほめるを取消す
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。
ほめるにはログインが必要です。
タグ編集にはログインが必要です。
タグ編集には利用規約の同意が必要です。
利用規約を読む
運営元:ドワンゴ