580万
978541 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 07:50:14 ID: 5t5p6C8mAJ
カッコがながれでついてるものだったらいいのかな?
聞いてみる
978542 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 07:50:54 ID: QdceW4mTU2
例をあげてもらわんとわからん
978543 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 07:52:12 ID: QdceW4mTU2
978544 投稿のみ
2012/02/15(水) 07:52:24 ID: 4Dq8PQ9QfL
カッコも装飾文みたいな感じだから、いらない装飾や違和感のある装飾なら修正はした方がいいかも
ただ、カッコは修飾の中でもかなりインパクトあるから、下手にしない方がいいかも
978545 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 07:52:49 ID: 5t5p6C8mAJ
一文抜粋してくるしちょっと待ってて
978546 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 07:53:34 ID: QdceW4mTU2
この先に注意の看板
978547 投稿のみ
2012/02/15(水) 07:53:45 ID: 4Dq8PQ9QfL
装飾
978548 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 07:54:34 ID: 5t5p6C8mAJ
子供達には人を集めれば追加の小遣いをあげるという旨のことを(メイが)言った。
よく考えたらこれカッコいらないな
978549 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 07:54:35 ID: QdceW4mTU2
井戸に向かって靴を投げ込む男
978550 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 07:57:04 ID: 5t5p6C8mAJ
978551 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 07:58:39 ID: QdceW4mTU2
この一文だけでアドバイス…
1:「には」と「人を」の間に読点を打つべき。このままだと読みづらい。
2:もしくは、「人を集めれば~あげる」を鈎括弧でくくるべき。
3:「旨」と「こと」は同じ意味。「旨を」にするか「旨の」を削る。
4:確かに括弧はいらない。「メイが」は、文の頭につけるべき。
5:「言った」よりも「告げた」のほうがいいかも。
978552 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 07:59:03 ID: 5t5p6C8mAJ
でも無くしたらしっくりこない
978553 投稿のみ
2012/02/15(水) 08:00:03 ID: 4Dq8PQ9QfL
子供達には、人を集めれば追加の小遣いをあげる、という旨をメイが伝えた。
なんか旨の所が違和感あるかなーもっと別の言葉使いたいかな
978554 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 08:00:35 ID: QdceW4mTU2
総合して、
メイは子供たちに、「人を集めれば追加の小遣いをあげる」という旨を告げた。
とする方がなんかしっくりくる気がする。
…あくまでオレの考えだけれども
978555 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 08:01:37 ID: QdceW4mTU2
やっぱり旨じゃなくて事のほうがいいな
書いてみたが、どうもしっくりこなかった
978556 投稿のみ
2012/02/15(水) 08:01:55 ID: 4Dq8PQ9QfL
大体らぷたんさんの言ってることと同じ感じになってしまった
でも主語を頭に持ってくると、動詞と離れすぎてる感があるのよねー
978557 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 08:02:18 ID: 5t5p6C8mAJ
ティムの一人称だから、覚えていないところは曖昧にしておきたい、というポリシーがあってねぇ…
2以外は参照にさせていただきます。ありがとうございます
978558 投稿のみ
2012/02/15(水) 08:03:54 ID: 4Dq8PQ9QfL
あー、メイは、にすればいいのか。なら文頭の方がいいね
あと動詞も告げるにすれば旨でも充分違和感ないかな
978559 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 08:04:05 ID: 5t5p6C8mAJ
あくまで「旨を」だからそのものではないのだー
978560 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 08:05:33 ID: QdceW4mTU2
こういう地の文は三人称視点のほうが楽だったりする
…というか一人称で地の文を書いてるっていう前提条件をすっかり忘れてたんだぜ
978561 投稿のみ
2012/02/15(水) 08:05:35 ID: 4Dq8PQ9QfL
ん、違うか。告げるじゃなくて、メイが、が邪魔してて伝えるが微妙に感じたのか
978562 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 08:07:14 ID: 5t5p6C8mAJ
色々参考にさせていただきました。
やっぱ私は日本語力が無いなぁ
978563 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 08:09:43 ID: 5t5p6C8mAJ
一文だけでも結構直したというのに全文だとどうなるというのだ
978564 投稿のみ
2012/02/15(水) 08:10:23 ID: 4Dq8PQ9QfL
別の人がメイの動作を表してるのか
(接続詞)メイが子供達に、人を集めれば追加の小遣いをあげる、という旨を伝えていた。
こうすれば地の文になるんじゃない?
「そういえばメイが~」とか「以前にメイが~」とか
978565 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 08:10:26 ID: QdceW4mTU2
日本語は難しい
同じ意味だとしても用法に注意するのがめんどくさい
それはどの言語でも同じ事だけど、日本語はそれが顕著だから
978566 投稿のみ
2012/02/15(水) 08:12:40 ID: 4Dq8PQ9QfL
意味はあってるけど受動・能動で本来使わない用法の動詞とかもあるしなー
日本語力あげたいなら常日頃から「これはあってるのか?」と思った言葉や使い方は調べるといいよ
意外と知らないことが出てくるからねー
978567 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 08:13:39 ID: QdceW4mTU2
電子辞書を片手に
978568 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 08:14:07 ID: 5t5p6C8mAJ
なるほどなぁ
彼は立ち会っている状況で適当に聞き流しているので記憶が曖昧
978569 投稿のみ
2012/02/15(水) 08:16:11 ID: 4Dq8PQ9QfL
今はネットでも辞書があるくらいだからね
ウェブ検索すれば語法も出てくるし
調べる手段はいくらでもあるから、昔よりは勉強しやすいんじゃないかな
じゃあ「そういえば」とかいいんじゃない?
978570 ななしのよっしん
2012/02/15(水) 08:17:28 ID: 5t5p6C8mAJ
言っていたような気がした、でどうだろう
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。