MATとは、以下の意味を持つ。
当項目では1、2について記述する。
1950年代、当時の防衛庁は米軍からの供給に頼っていた兵器を国産化すべく研究開発に取り組んだ。
その中の一つ、初の国産対戦車ミサイル(陸自では対戦車誘導弾)が「64式対戦車誘導弾」(MAT)である。
ちなみに後継の対戦車誘導弾である79式対舟艇対戦車誘導弾は「重MAT」。
その後開発された87式対戦車誘導弾(中MAT)、01式軽対戦車誘導弾(軽MAT)等も「MAT」の略称を使用しているが、79式の直接の後継に当たる96式多目的誘導弾システムは戦車以外の目標に対する攻撃能力も主眼とされているため、MATではなくMPMS(Multi-Purpose Missile System)と略される。言いづらいので略称は「マルチ」。
「MAT(Missile Anti Tank)」は陸上自衛隊独自の表記で、通常英語では以下のように表記される。
対戦車ミサイル(ATM:Anti Tank Missile)
対戦車誘導ミサイル(ATGM:Anti Tank Guided Missile)
対戦車誘導兵器(ATGW:Anti Tank Guided Weapon)
英語でも「Meal,Ready-to-Eat」(いわゆるMREレーション)のように最初に品目名を書いて後に詳細を記す表記もなくはないのだが、自衛隊で対戦車ミサイルを「MAT」と称しているのには理由がある。それは1960年代・・・・
本来の英略称表記である「ATM」が「核(Atomic)を連想させる」と騒いだプロ市民市民団体があった為、
以来、誤解を招くのを防ぐ為に「MAT」と表記する様になった為である(ただし開発名称としてはATMが用いられることがある)。
車載クラスの対戦車ミサイルであれば弾頭に小型の戦術核を搭載することも不可能ではないが、勿論日本はそのような核弾頭も核技術も保有していない。そもそもそのような核搭載対戦車誘導ミサイル自体、軍事的に価値が薄く(無誘導の核無反動砲ならデイビー・クロケットがあるが)、真面目に実用化した国は冷戦華やかなりし頃でも存在しない。
ただ、近年ではATMというと金融機関の自動預払機がまず連想されるので、そこの混同を避けられた点は怪我の功名といえるかもしれない。
※その他諸々についてはwikipedia等のウェブサイトや専門書籍を参照されたし。
MATとは怪獣攻撃部隊の別名である。Monster Attack Teamの略称であるが、
直訳すると「怪獣が部隊を攻撃」になってしまうが、気にしてはいけないのだろう。
国際平和機構の地球防衛組織であり、本部はニューヨーク。日本支部の基地は東京湾海底にある。
権限が余り強く無く、事ある毎に解散命令を突きつけられる展開が多い。
その結果、視聴者に『解散MAT』とあだ名されてしまった。
※その他諸々についてはwiki等のウェブサイトや専門書籍を参照されたし。
急上昇ワード改
最終更新:2026/01/09(金) 22:00
最終更新:2026/01/09(金) 22:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。