CLANAD単語

クラナド
  • 3
  • 0pt
掲示板へ

CLANADは間違い。正しくは、Nを2つ重ねてCLANNADである。

登場人物名によくある間違い

漢字 読み 原因 突っ込み 備考
岡崎 おかざき
ともや
変換ミス 岡崎 このジャニオタめ! 突っ込みは長瀬智也から。
ふるかわ
なぎさ
変換ミス
古河普通「こが」か「こがわ」と読む
それは(初版作成者)や! 古河(こが)は茨城県古川(ふるかわ)は宮城県の地名。
藤林杏 ふじばやし
あんず
正しい読みでの変換が面倒くさいから ふじばやし
きょう
名前が性格に合わんわ!
ふじばやし
りょう
変換ミス それ中の人(広)や! 椋の訓読みは「むく」。
坂上智代 かがみ
ちよ
不明 かがみ
ともよ
ちょwww 飛びます!飛びます!exit
風子 いぶき
ふうこ
変換ミス 風子 、参上!

ことみ
いちのせ
ことみ
変換ミス
中国語表記から

ことみ
なんでやねん! 中国語では「一之濑琴美」と表記する。(当該記事より)
春原陽平 はるはら
ようへい
そもそも読めない すのはら
ようへい
めでたしに限りなく近おや、誰か来たようだ 春原と智代だ」が「篠原ともえだ」に聞こえる、それと便座カバー
春原 すのはら
めい
変換ミス 春原 孔芽衣の罠に引っかかったな…。 「芽依」の漢字は「人名・地名」で変換しないと出ない。

美佐
さがら
みさえ
変換ミス
美佐
難しい読みだから許す。

関連動画

名前が間違っているCLANNAD二次創作物を紹介してください。

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 3
  • 0pt
スマホ版URL:
https://dic.nicovideo.jp/t/a/clanad

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

CLANAD

1 ななしのよっしん
2009/05/15(金) 22:49:04 ID: y5IycV4FUC
一之瀬ことみ
春原芽依
相楽美佐江 or 相良美佐枝

この辺りはよく見る
2 ななしのよっしん
2009/07/01(水) 01:53:07 ID: RcbTTt+74x
智也ってのもよく見るな
あと、AIRの方だが美鈴とか
3 ななしのよっしん
2009/10/06(火) 22:17:04 ID: UhCYaRGzn0
パワプロで「古河イカーズ」作ると
チーム名呼ばれるときに「こが」って呼ばれるのには泣いた
4 ななしのよっしん
2010/10/21(木) 18:41:21 ID: 2yr91kcxKu
古川渚をググってきた
もっと評価されるべき記事じゃないか
5 ななしのよっしん
2015/08/27(木) 23:14:53 ID: 8YeUFAg0K8
CLANNADへのリンクを付けた方が良いと思う