CLANADは間違い。正しくは、Nを2つ重ねてCLANNADである。
漢字 | 読み | 原因 | 正 | 突っ込み | 備考 |
岡崎智也 | おかざき ともや |
変換ミス | 岡崎朋也 | このジャニオタめ! | 突っ込みは長瀬智也から。 |
古川渚 | ふるかわ なぎさ |
変換ミス 古河は普通「こが」か「こがわ」と読む |
古河渚 | それは俺(初版作成者)や! | 古河(こが)は茨城県,古川(ふるかわ)は宮城県の地名。 |
藤林杏 | ふじばやし あんず |
正しい読みでの変換が面倒くさいから | ふじばやし きょう |
名前が性格に合わんわ! | |
藤林涼 | ふじばやし りょう |
変換ミス | 藤林椋 | それ杏の中の人(広橋涼)や! | 椋の訓読みは「むく」。 |
坂上智代 | さかがみ ちよ |
不明 | さかがみ ともよ |
ちょwww | 飛びます!飛びます! |
息吹風子 | いぶき ふうこ |
変換ミス | 伊吹風子 | 俺、参上! | |
一之瀬 ことみ |
いちのせ ことみ |
変換ミス 中国語表記から |
一ノ瀬 ことみ |
なんでやねん! | 中国語では「一之濑琴美」と表記する。(当該記事より) |
春原陽平 | はるはら ようへい |
そもそも読めない | すのはら ようへい |
めでたしに限りなく近…おや、誰か来たようだ。 | 「春原と智代だ」が「篠原ともえだ」に聞こえる、それと便座カバー。 |
春原芽依 | すのはら めい |
変換ミス | 春原芽衣 | 孔芽衣の罠に引っかかったな…。 | 「芽依」の漢字は「人名・地名」で変換しないと出ない。 |
相良 美佐江 |
さがら みさえ |
変換ミス | 相楽 美佐枝 |
難しい読みだから許す。 |
名前が間違っているCLANNADの二次創作物を紹介してください。
掲示板
急上昇ワード改
最終更新:2024/09/12(木) 08:00
最終更新:2024/09/12(木) 08:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。