MY TRUE LOVEとは、『Colorful*Flower』に収録されている
作詞:水野悠良 作曲:のりぴー 歌:ユリカ で構成される楽曲である。
bye-bye! my fast days,
break my wall and lonly heart.
bright right, therm well be. you know,
I don't give up.
3,2,1, up.
bye-bye! my past days,
break my wall and lonly heart.
bright right, therm well be. you know,
I search for my love.
その名前を 指でなぞってはため息
ちょっと前まで このタイミングで calling my phone
孤独が また孤独を連れてくる everynight
今では 不安積み重ねてるだけの日々
「そんな男(ひと)はやめなさい」と
簡単に言うけれど
行き場のない想いが止まらない
Jast My Heart!
so, it begins to melt in my heart.
恋焦がれた私が溺れた海
「タスケテ」 彼には届かない
本当の恋と信じて手を伸ばし続けた・・・
bye-bye! my fast days,
break my wall and lonly heart.
bright right, therm well be. you know,
I don't give up.
3,2,1, up!
bye-bye! my past days,
break my wall and lonly heart.
bright right, therm well be. you know,
I search for my love.
あなたの声聞く度 気持ち揺れるけど
もう優しい嘘には 騙されてあげない
強く香る悪いキスは 甘い蜜くれたけど
乾いてゆく砂漠に 埋もれてく
Where's My Love?
this love story is not truth.
ココロにできた隙間に落ちてゆく
「サビシイ」 弱さに負けないで
本当の恋を見つけるために手を伸ばした・・・
MY LOVE... 揺れる あの蜃気楼
TRUE MY LOVE... 掴みかけても
波にさらわれてゆくの
Where is MY TRUE LOVE?
強く香る悪いキスは 甘い蜜くれたけど
乾いてゆく砂漠に 埋もれてく
Jast My Heart!
恋焦がれた私が溺れた海
「タスケテ」
彼には届かない
本当の恋と信じて伸ばした手は・・・
Jast My Heart!
so, it begins to melt in my heart.
恋焦がれた私が溺れた海
「タスケテ」 彼には届かない
本当の恋と信じて手を伸ばし続けた
隙間に落ちてゆく
「サビシイ」
弱さに負けないで
本当の恋を見つけるために手を伸ばした・・・
「want to know true love.」
bye-bye! my past days,
break my wall and lonly heart.
bright right, therm well be. you know,
I don't give up.
3,2,1, up!
bye-bye! my past days,
break my wall and lonly heart.
bright right, therm well be. you know,
I don't give up.
3,2,1, up!
bye-bye! my past days,
break my wall and lonly heart!
掲示板
掲示板に書き込みがありません。
急上昇ワード改
最終更新:2026/01/10(土) 01:00
最終更新:2026/01/10(土) 01:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。