ンジグオ、ンァッボとは、古代バビロニア語で「いい天気ですね、えっちしませんか?」
……そういう意味よ。
ただし、ソースがrecog本人の上記の動画のみのため正直真偽は不明(ぐーぐる先生で一致なし)
参照→古代バビロニア語
初出は「PONPONPONを歌おうとして挫折した/recog」である。あ、この記事に来たということはもう知ってるんだよね!…それはそうと、ンジグオ、ンァッボ。
掲示板
22セイ
2013/01/29(火) 20:25:46 ID: w0t6RQ3w0l
recog @recog25
「いい天気ですね、お茶でもしませんか」って意味だったような気がします! RT @owata1998 @recog25 れこぐん 「ンジグォ、ンァッポ」って 何て言う意味すっか?
23ななしのよっしん
2013/05/18(土) 06:18:41 ID: LqQjw8O+8u
24ななしのよっしん
2016/08/11(木) 15:52:19 ID: LWQHzpQdtV
シュタインズゲート6話で似たような場面があったような
岡部「何でもない、聞き違いだ! 過去にメールを送るではなくてだなぁ、カ・コニ・メエル・ヲ・オクールと言ったのだぁ。これは今は失われし古代シュメール語で、朝ご飯もう食べたー?の意味で…」
急上昇ワード改
最終更新:2022/08/17(水) 22:00
最終更新:2022/08/17(水) 22:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。