(有)未来検索ブラジルが運営するあらゆる言葉についての記事を閲覧・編集したり、コメントをしたりするサイトです。

単語記事: MFD

編集

MFDとは、日本語で言う「死亡フラグ」とほぼ同じ意味のネットスラングである。

概要

Marked For Death (「死神マークされている」の意味)の頭文字をとったもの。

関連動画

関連商品

参考リンク

関連項目

携帯版URL:
http://dic.nicomoba.jp/k/a/mfd
ページ番号: 252377 リビジョン番号: 933167
読み:エムエフディー
初版作成日: 08/06/17 21:21 ◆ 最終更新日: 10/10/09 02:42
編集内容についての説明/コメント: 概要追記。参考リンク、市場追加。
記事編集 / 編集履歴を閲覧 /

MFDについて語るスレ

3 : ななしのよっしん :2008/06/25(水) 12:19:40 ID: 6wRkuIjPwQ
>>1
日本人が見た英語でのニュアンスと、国語の人が見たニュアンスで違いあるから、
英語の人のニュアンスだと、MFDの方がイメージ伝わりやすいとかあるんじゃない?
 
「こいつ、死神にタゲられてる」みたいなw
4 : ななしのよっしん :2008/06/25(水) 12:28:30 ID: 6wRkuIjPwQ
あと、死亡フラグの"フラグ"って元々プログラムでのイメージが元になってて
昔からプラグミングもやってたPCゲーマー達がADVゲームとかで
「ここでフラグ立てると話変わるんだよね」とか
「あぁ、バッドエンドフラグ立った気がする」みたいな言い方をしてた。
 
そこから転じて映画シーンお約束にも使われるようになったから、
多分前提の文化が違う人には、そもそも大本のイメージが伝わり難いかもしれない。
日本にしろ外にしろ、だけど。
5 : ななしのよっしん :2008/06/25(水) 21:09:35 ID: c7QDDsa22+
>>4
だから、実際にはMFDの方が言葉としてはあってるのかもね。
もはや、「フラグ=きっかけ」みたいに定着してるから違和感無いけど。
6 : ななしのよっしん :2008/07/18(金) 17:01:22 ID: Z3LFvRvk4K
プログラムにおけるフラグはTRUEFALSE、つまりフラグが立ってるか立ってないかの2種しかないから尚更
「立ったかも?」じゃなくて「立った!」「立ってない!」とハッキリした面さがあるよね
7 : ななしのよっしん :2009/03/28(土) 21:36:28 ID: rEcwe+qkt2
マルチファンクションディスプレイ(Multi Function Display)じゃないのか・・・
カーナビみたいに画面の周りにボタンが並んでるようなやつのことだが。
戦闘機のコックピットにも付いてる。
8 : xaky :2009/05/05(火) 01:21:58 ID: 7QpSMFGzmY
MFD名付け親です。「死亡フラグ」のつもりでmarked for deathにしました。ちなみに、最近はMFDよりMMQ♡が気になりますがw
9 : Izayoi_Sakuya :2009/08/13(木) 21:46:41 ID: peZZZxuH9d
>>8
名付け親って動画の人かww
次回作期待ww
10 : ななしのよっしん :2011/02/13(日) 05:25:06 ID: mLigW8RU9a
>>7
ラプターのあれか!
11 : ななしのよっしん :2011/02/24(木) 01:30:55 ID: rsfYbSlESU
多機ディスプレー 二人!
12 : ななしのよっしん :2012/01/16(月) 23:27:03 ID: 4f6orw4sMw
MFD!XD lol
ページトップへ戻る