285
61 ななしのよっしん
2009/08/19(水) 22:11:49 ID: Y8Fxg1sVEW
62 ななしのよっしん
2009/09/19(土) 02:34:32 ID: PsbHdvjHPS
踏み絵みたいなもんだと思ってるんじゃね?
マジレスしたやつに「フフッ今のはネタだったんだよ、そんなことも知らないでマジレスするとか新参乙。ROMってろ。」的な。
話変わるけど、DBで人造人間16号が初登場した回のあたりで「ふいんき」が誤字で出てきてワロタ
63 全員
2009/10/14(水) 23:55:22 ID: mLZ3po5iWs
ぜいいん→変換できん・・・
を何度もくり返してしまう、学習能力無いのか自分(´_ゝ`)
64 ななしのよっしん
2009/10/19(月) 03:09:37 ID: L41WTT9sql
発音と表記の違いだね
日本語にはよくあること
65 ななしのよっしん
2009/10/27(火) 15:57:17 ID: xilLAcEGoU
しかし雰囲気って聞いてみると結構分かりづらいよね。
66 ななしのよっしん
2009/11/18(水) 11:23:44 ID: 1RJkOQp+6t
得意げにマジレスしてる人に「ふいんきはネタだ」と言ってる奴は
釣られていることに気づいたほうがいい
マジレスすると結構レスもらえるんだ
67 ななしのよっしん
2009/12/01(火) 17:24:03 ID: LSHu4eDTth
http://d
↑
これだね。
68 ななしのよっしん
2009/12/22(火) 17:36:28 ID: dRiEUWpOH2
あきばはら←なぜか変換できない
69 ななしのよっしん
2009/12/27(日) 05:36:48 ID: gRntcfBrkD
発音的には
「ふんいき」でも「ふいんき」良いんだっけ?
70 ななしのよっしん
2009/12/30(水) 01:26:22 ID: mVULEYpFk4
「雰囲気」は「ふんいき」以外の何物でもない
小学生までだよ、「ふいんき」って言い間違えてもいいのは。
71 ななしのよっしん
2009/12/30(水) 01:30:33 ID: mVULEYpFk4
そういえば、小さい頃に「気持ちいい」を、「きもちい」って言ってて親に指摘された。
これと似た感じの間違いかな?ふいんきは。
72 ななしのよっしん
2009/12/30(水) 02:04:24 ID: UbD4MWUqrm
>>70
日常会話から「ふんいき」で話してたら
「ふいんきって言う時変に詰まってウザイからふいんきでいいよ。」
って言われたんだが。
ちゃんと話すときに正しく言えてればむしろ「ふいんき」の方が日常的には正解なんだな
73 ななしのよっしん
2009/12/30(水) 02:22:02 ID: Jk/vDV8wRC
雰囲気に限らず、たまにネタとしてではなく明らかに素で間違ってるコメ見かけるよな。
74 ななしのよっしん
2010/01/05(火) 12:39:13 ID: vkD9ilL+6V
75 ななしのよっしん
2010/01/06(水) 21:57:11 ID: FJSFt263iO
>>74
それは両方読む
76 ななしのよっしん
2010/01/09(土) 20:57:22 ID: hndGoTluYc
「じじゅう」とか「そうさつ」は漢字からそう読めるし、大体そういうのって一般的ではないにせよ間違った読み方じゃないからね。
小説とかいちいちフリガナ振らないし、そう覚えてたからってすぐ学力低下とか言う奴の方がアホと思うけど。
でも「ふいんき」はな…違和感持たないのかなあ。習慣として漢字から読みを想像するのって割と重要なスキルだと思うんだが。
77 ななしのよっしん
2010/01/15(金) 22:03:55 ID: vkD9ilL+6V
>>75
帳消しとか、打ち消しあうって意味だとそうさい。
「そうさつ」って読んだら本来は「殺しあう」って意味になる。
慣用読みとして「=ソウサイ」としてる辞書もあるけど。
78 ななしのよっしん
2010/01/17(日) 11:38:57 ID: UiYO7xE1mW
間違いが定着してしまった例
「あきばはら」→「あきはばら」
「あらたし」→「あたらし」
「ごきかぶり」→「ごきぶり」
「さんざか」→「さざんか」
後、最近最近あちこちで「ファンタジック」を見かける。
明らかに「ファンタスティック」の間違いで、そんな英単語ないのに。
79 78
2010/01/17(日) 11:40:43 ID: UiYO7xE1mW
最近がダブった。
80 ななしのよっしん
2010/01/18(月) 03:50:56 ID: DlMJ1h/71u
…出来るけど?
81 ななしのよっしん
2010/01/25(月) 22:25:01 ID: Y4m4EXzTKC
>>78
和製英語に突っ込みを入れたらキリがない
ファンタスティックの間違いというか
単にファンタ「ジ」ーと「ファンタ「スティ」ックの食い合せに慣れないからそうなったんだろう
アルファベットじゃなくてカタカナで考えてるものなんだから
82 ななしのよっしん
2010/02/08(月) 20:07:18 ID: 2OHg1zRCFw
>>78
他に二重母音の英単語挙げたら切りがない。
>>81の言うとおり。
アンバランスだって、意味的にはインバランスが正しいとかそういうの
83 ななしのよっしん
2010/02/11(木) 19:12:29 ID: U7BSpiS1dC
>>82
この手のも多いよな。
○コミュニケーション ×コミニュケーション
○シミュレーション ×シュミレーション
○マニフェスト ×マニュフェスト
84 ななしのよっしん
2010/02/13(土) 23:51:26 ID: Y4m4EXzTKC
85 ななしのよっしん
2010/02/14(日) 00:10:49 ID: Y4m4EXzTKC
ちょっと違うか
滑舌上というかなんというか、まあそういう問題なんだ
子音もしくは母音が前後で入れ替わることで
知ってても無自覚にそうなることが多い
マニュフェストは別かなあ
まあそっちのほうが言い安いんだろうけど
86 ななしのよっしん
2010/02/14(日) 00:19:52 ID: Y4m4EXzTKC
補足
雰囲気もそうなんだけど
音韻転倒ないし音位転倒は滑舌上の問題もあるけど
「そうと“も”聞こえる」から普及するものじゃないかと
雰囲気は「周りは誰もふんいきって言ってない」もしくは「ふいんきって言ってない」と言う人がよくいるけどつまり聞こえ方が違うんだよ
もともと日本語なんて曖昧な発音だし
一文字入れ替わったところで聞く限りじゃ違和感はない
でも文字にするとはっきりする→何故か変換できない
87 ななしのよっしん
2010/02/14(日) 00:29:04 ID: Y4m4EXzTKC
しつこく補足
よく「雰囲気」と「山茶花」が比べられるけど
これは別次元なんじゃないかな
だって「さんざか」と「さざんか」は明らかに違うからね
余りにも言いにくいから訛ったんじゃないかと
どうでもいいけどググ日だとふいんきで変換できるね。ATOKのようなうざい誤用指摘もない
88 ななしのよっしん
2010/02/14(日) 00:36:16 ID: ynAZ8r9xI9
89 ななしのよっしん
2010/02/14(日) 01:10:38 ID: Y4m4EXzTKC
うーん
ローマ字だと「ふんいき」はhun'iki
「さんざか」はsanzakaとなるわけだけど
nの次に子音かあるか母音があるかという違いははっきりしてる
nの次に直接母音がある場合どうなるかというと
鼻母音化してカナじゃ表せない発音になるんだよね
niとは違うよ、発音記号じゃiの上に‥だか~だかで表せる(はず)
言うのは極自然なことなんだけど、聞くには表せない文字だから脳が困って
「ふんいき」とするか「ふいんき」とするかの違いが生じるんじゃないかと思う
だから強いて「ふ・ん・い・き」とか言っちゃうとなんか違和感があるんだよね
山茶花は聞き分けは簡単だけど言いにくいという逆の問題だと思う
90 ななしのよっしん
2010/02/14(日) 01:30:59 ID: Y4m4EXzTKC
蛇足
なんかレス見返すと言ってる細かいことが統一性取れてないね
レスしながら考えるんじゃなく考えてからレスしなくちゃいけんわ
要にはこの類のことは言い間違い聞き間違いとかじゃなくて
もともと曖昧に定まってない発音をどう聞き捉えるか、という問題じゃないかなと
強いて間違いと言うなら「慣用的なカナ表記の間違い」ってことです
ごめん
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。