ジューシーポーリーイェイとは、ちあキングこと女性声優たかはし智秋が考案した挨拶である。略してJPYである。
英語で表記すれば “Juicy! Party! Yeah!” であるが特に深い意味はない。
「ジューシー」はチェケラッチョなお兄さん的に「イケてる」、といったニュアンス。(ちあキングは以前クラブで見知らぬお兄さんに、「お前は心が乾いている・・・俺はジューシーだぜ!」と言われたことがある) “juicy” に「話の内容がきわどい」等の意味があるのはここだけの秘密である。また、パーティ好きなちあキングには “party” が「ポーリー」と聞こえているらしい。なお、「Y」にあたる「Yeah!」は主に「YEY!」と表記される。
会った時の挨拶が「ジューシーポーリーイェイ」(JPY)で、別れるときの挨拶が「ジューシーポーリーバーイ」(JPB)。
JPYは『日本円』を意味するので、為替関係の新聞欄や情報サイトやテレビニュースを読むとたかはし智秋が挨拶しまくる様子が浮かんでしまう駄目な人もいる様だ。
誕生日などおめでたい場では「ジューシーハッピーイェイ」になる。
掲示板
急上昇ワード改
最終更新:2024/12/25(水) 10:00
最終更新:2024/12/25(水) 10:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。