580万
3479731 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:35:49 ID: QdceW4mTU2
国分町
3479732 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:36:01 ID: anlN+LjBSv
X線
3479733 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:36:39 ID: bZL/VUDmve
3479734 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:36:40 ID: v1ROlzT5+y
3479735 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:37:24 ID: QdceW4mTU2
小社町
コミックアンスリウム
3479736 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:38:44 ID: v1ROlzT5+y
3479737 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:38:44 ID: QdceW4mTU2
桜島町
3479738 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:39:52 ID: anlN+LjBSv
>>3479735
なるー
3479739 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:40:46 ID: QdceW4mTU2
算所
3479740 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:41:08 ID: byvdf76HfN
;
3479741 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:41:10 ID: anlN+LjBSv
3479742 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:41:15 ID: AYFBABcl1C
中国語の英語表記は基本的にピンインを元にしてる
西安(Xi’an)や習近平(Xi Jinping)なんかに見られるXは[ɕ]の発音で英語には無い音
英語にある発音で近い発音は[ʃ]で、英語ではshで表される
shは日本語だとシャ行にあたるけど、日本語のシャ行は[ʃ]より[ɕ]で発音されることが多い
つまり、中国語のXiは日本語のし
3479743 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:41:35 ID: bZL/VUDmve
3479744 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:42:22 ID: QdceW4mTU2
算所町
3479745 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:43:43 ID: QdceW4mTU2
下大久保町
3479746 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:43:44 ID: v1ROlzT5+y
siもあるけどそっちは舌先を歯に押し当てる感じだから
あまり「シ」っぽくない(※個人の感想です)
shiもあるけどこれはr入ってる感じ?
3479747 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:43:54 ID: g2fE2F9Vb2
3479748 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:44:47 ID: m1dX1uw7A5
わふ
3479749 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:44:50 ID: anlN+LjBSv
>>3479743
なるほど。同一音を同一文字で表すなら
日本語のしもxiと表記すべきなんだな
3479750 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:45:16 ID: QdceW4mTU2
下箕田
3479751 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:46:33 ID: g2fE2F9Vb2
英語習ってた時(学校の授業で)発音記号とか読み方知らんかったしどうでもよかったよなあ
3479752 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:46:38 ID: bZL/VUDmve
3479753 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:47:18 ID: anlN+LjBSv
3479754 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:47:39 ID: byvdf76HfN
y6
3479755 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:47:54 ID: QdceW4mTU2
下箕田町
3479756 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:48:39 ID: g2fE2F9Vb2
っていうかそもそもその文字でどう発音するのかわからない
3479757 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:49:16 ID: anlN+LjBSv
3479758 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:49:18 ID: QdceW4mTU2
庄野共進
3479759 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:50:34 ID: QdceW4mTU2
庄野町
3479760 ななしのよっしん
2016/07/31(日) 00:51:18 ID: AYFBABcl1C
例えばスペイン語圏のメキシコ(México)は今でこそ「メヒコ」だけど古くは「メシコ(この場合のシは[ʃ])」だったらしいからこれも似たようなXの使い方
だけど現代ではメヒコで発音されているように子音として用いる場合は[x]の発音(ギリシア語のΧ、ドイツ語のch等)を表す方が多い
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。