今注目のニュース
「覚悟して出ろって…」 誹謗中傷される芸能人 藤田ニコルが人々の『認識のゆがみ』を指摘
張本勲氏、6月開幕目標のNPBに反対 「コロナと共存すべき」の声も
神田愛花、芸人の彼女らの態度に怒った過去「なぜこんなに腹立つのか」

NG単語

エヌジー

  • 9
  • 0
掲示板をみる(69)
  • twitter
  • facebook
  • はてな
  • LINE
  • ほめる(9)
  •  
  •  
  •  
  •  
  • その他

NGとは、ノーグッド(no good)の略である。和製英語

『良くないよ』という時に『NG=ノーグッド』と使う。和製英語のため海外では通じない(本来の英語であれば「Bad words」が正しい表記)。ニコニコ動画では『NG機能』『NGユーザー』という単で良く使われる。

上記以外の『NG』

関連項目

掲示板

  • 67ななしのよっしん

    2019/08/30(金) 21:58:04 ID: US/ZYeef/0

    Bad wordsってNGワードにのみ相当する英語だよね。
    一口にNGと言ってもNGシーンとか共演NGとか意味は多岐に渡るからBad wordsに置き換える説明は違和感がある。
    本来は演技に失敗するとかセリフを間違えることだし。

  • 68ななしのよっしん

    2019/10/10(木) 06:44:22 ID: nmTasK7pdv

    適当な事書くと、
    根拠は薄いけど、映画なんかで演技がよくないときに単に「no good(全然ダメ)」と言われたのが日本で「NG」と略され、それ自体が意味を持つようになって「NGを出す」みたいに使われるようになったんじゃないかな。
    そこからさらに転じて、「ダメ」とか「禁止」であったり、「taboo」や「ban」に近しい意味で使われるようになったと。
    bad words」についてはもしかしたらだけど、単を登録するとその単を含むコメントが表示されなくなるNGワードと同等な機があるということかな?あるいは単純に「no good word(s)」→「bad words」と訳し変えたとか。いずれにせよここは「NGワード」の記事じゃなくて「NG」の記事ですね。

  • 69ななしのよっしん

    2019/10/10(木) 07:15:22 ID: nmTasK7pdv

    あとついでに言えば、「NG」の説明としては「良くないよ」でいいかもしれないけど、それだと"=ノーグッド"の部分は書かないほうがいい(NGの代わりにノーグッドと言う人はいないと思う)し、英語の「no good」を説明したいのであればもっと強い否定になるはず。直訳すれば「良いところがい」だからね。

急上昇ワード

最終更新:2020/05/25(月) 08:00

ほめられた記事

最終更新:2020/05/25(月) 08:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

           

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

タグ編集にはログインが必要です。

タグ編集には利用規約の同意が必要です。

TOP