ポケットモンスター(英語スラング) 単語

2件

ポケットモンスターエイゴスラング

  • twitter
  • facebook
  • はてな
  • LINE

ポケットモンスター(英語スラング)とは、日本にだけ存在する英語ネットスラングである。

概要

そもそも「Pocket Monster」とは、英語スラング男のを示す意味で使われている。

例えそれがポケットに収まりきらない大きさだとしても、Pocket Monsterである。

ではこのこともあって、正式なタイトルPokémonである。

ポケットモンスター』が正式なタイトルなのは日本だけなのだ。

 

 

 

 

 

 

 

 

…という話がまことしやかに囁かれているが、実際にそんなスラングい。

適当に「pocket monster」+「dirty words」(淫)とかで検索してみてもそんなスラングは引っ掛からず、「『ポケットモンスター』は卑だから『ポケモン』になったんだよ」なんて言っているサイト英語では1件も見当たらない。

でも自由に編集できるネタ辞典サイトで少数そういうネタが見受けられなくもないが、当然「『Pokémon』という商品が、元は『Pocket Monster』だった」という前提ありきのネタであり、広く使われているような言葉では全然ない。何より、当のアメリカ人が「何で『ポケットモンスター』は英語だと『ポケモン』なの?」と言い出したりしている時点でお察しである。

とは言え、そうだった方が面のは確かなので、ネタ事実を認識した上で楽しく使いましょう。

関連項目

この記事を編集する

掲示板

おすすめトレンド

ニコニ広告で宣伝された記事

記事と一緒に動画もおすすめ!
さくらみこ[単語]

提供: 夏蜜柑

もっと見る

急上昇ワード改

最終更新:2024/05/27(月) 08:00

ほめられた記事

最終更新:2024/05/27(月) 08:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

           

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

タグ編集にはログインが必要です。

タグ編集には利用規約の同意が必要です。

TOP