45
31 ななしのよっしん
2013/09/21(土) 17:55:16 ID: o4J52ys/3z
>>29
you dieっておかしいよな。「いざ、倒れ逝くその時まで(戦わん)」だからせめて I die。
自分ならネタ混めて、 Now, till when to bite the dust. とか訳す
死なばもろともも Let's die all together(みんなまとめて死のう)だと「私が死ぬ時はお前も死ぬ時だ」のニュアンスを出せてないような気もする
こっちは、I dying, all (die) together かなぁ
32 ななしのよっしん
2013/10/28(月) 21:50:30 ID: tD2QexLk/2
世界一かっこいいブロック崩しの曲 これは言い得て妙
>>26や>>30みたいなマジレス(?)がちょい痛いが。
33 ななしのよっしん
2014/01/21(火) 15:39:21 ID: yI6PGiZ2Wd
>>32
どこが言い得て妙だよ
マジレスの意味も分かってないし
よくわかんねーんだったら使うなよ
気持ち悪ぃな
↑みたいなのをマジレスといいます
34 ななしのよっしん
2014/01/21(火) 15:44:57 ID: UvI+JcW9zE
>>30
四天王が五人いることもあるんだから
世界一が複数あってもいいだろう
アルカノイドやったことないからかっこいいか分からんけど
35 ななしのよっしん
2014/02/17(月) 15:30:05 ID: BLpkCs6ftU
世界一かっこいい下水道
世界一かっこいい両生類
銀河一かっこいい一頭身
世界一かっこいいブロック崩しの曲
「世界一」という肩書きを加えたのに何やら珍妙な言葉に聞こえるのが良い
36 ななしのよっしん
2014/05/01(木) 22:28:25 ID: td+QHKcMjZ
Come,let's do combat until either one of us dies.
直訳だとこうなるのか(絶望)
37 ななしのよっしん
2014/05/21(水) 00:07:59 ID: tD2QexLk/2
38 ななしのよっしん
2015/11/09(月) 06:25:15 ID: 3a1fYA1nzl
久々に来たらなぜか荒れてるが、曲の話をしよう
ボーカルアレンジは
●セブンスヘブンMAXIONの解離性アイライン
●SyrufitのCoward
が好き。
元曲は死なばもろともだけどこれも好き。
●Sound OnlineのCivilization of Magic
(求める者は 幻にさえも 手を出す~という歌詞が良い)
39 ななしのよっしん
2016/01/28(木) 21:58:01 ID: 78T0yH1wYU
40 ななしのよっしん
2016/02/17(水) 04:53:18 ID: KAyTW+lZkk
どうにもいまいちですが、幺樂団に近いと思います。
41 ななしのよっしん
2016/02/17(水) 10:19:36 ID: LaFmXoeyaO
42 ななしのよっしん
2016/02/17(水) 10:22:27 ID: LaFmXoeyaO
43 ななしのよっしん
2016/07/09(土) 16:58:43 ID: mnA+7VFRi2
>>36
正式な英題は「Now, Until the Moment You Die」みたいだよ
44 ななしのよっしん
2020/01/19(日) 21:28:28 ID: TDTYUnbS9h
45 ななしのよっしん
2025/08/20(水) 18:18:29 ID: 5s38XjmMrV
曲の後半、テレビ信州のオープニング・クロージングBGMの
一部を思わせる構成があるように聞こえる昨今…
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。