17
<<
<
>
>>
1/1
1 ななしのよっしん
2014/05/22(木) 20:11:00 ID: M+ZC4yN03p
こんな記事あったんですね…。
2 ななしのよっしん
2014/06/29(日) 02:18:37 ID: 8J/WeYBZjN
中国人なら曹舵世はソウダセイになってしまうのでヨの漢字を変えたほうがいいんじゃないですかね…(提案)
3 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 22:06:16 ID: DXPJIXJtOg
九世紀にモスクワからモンゴルまで遠征してきた勢力に負けたとしたら池沼と言われてもしょうがない
4 ななしのよっしん
2014/12/02(火) 23:34:18 ID: GwQlw2qxUJ
88歳のじいさんだからね。しょうがないね
5 ななしのよっしん
2015/01/05(月) 20:15:34 ID: u2sIkn49Nv
>>2
中国は広いし地方によって発音が変わるから大丈夫(大陸並の余裕)
6 ななしのよっしん
2015/01/17(土) 08:58:17 ID: lMA4nC2Nmj
曹操だよ
7 ななしのよっしん
2015/05/06(水) 06:48:33 ID: A/XafyAzmM
8 ななしのよっしん
2015/05/06(水) 07:08:31 ID: mqDgWraZdS
中国史こわれる
9 ななしのよっしん
2015/06/26(金) 02:55:55 ID: weVynUCKqL
>>8
歴史なんて記録書からの憶測に過ぎないんだから別にいいんじゃない?(適当)
10 ななしのよっしん
2015/08/05(水) 01:14:46 ID: HDxVlA2WHP
曹舵世に王道往、あとはkmrも入れれば迫真空手部中国人シリーズ完成ですね。
(kmrはなんて名にしていいのか)これもうわかんねぇな
おいken、どうにかしろ(無能)
11 ななしのよっしん
2015/08/05(水) 01:55:25 ID: aQrti8MdWr
>>10
何見要とかどうですかね
(「見」や「要」が中国人の人名に使われるかは知ら)ないです
12 ななしのよっしん
2015/08/13(木) 18:41:53 ID: cSmtScqyvg
王道往の中国語読みは「ワン・タオワン」
普通に王者みたいにかっこいいと思う(小並感)
13 ななしのよっしん
2016/02/13(土) 09:38:54 ID: oGX7m+Ls80
ロシア人が東アジアにやってくるのはモンゴル帝国支配下を除けば800年くらい後なんだよなぁ
14 ななしのよっしん
2016/05/15(日) 15:43:05 ID: fFHcqY6HtD
現代中国語(普通話)で読むと「cao2 duo4 shi4」(ツァオ ドゥオシー)となって発音は意味をなさなくなるから日本語でそうだよと読めれば無問題、はっきりわかんだね
現代中国語読みで「そうだよ」と読ませるなら「藪 大優(sou da you)」となる
15 ななしのよっしん
2018/01/21(日) 10:50:28 ID: gkWEVjrr8h
16 ななしのよっしん
2019/01/07(月) 23:11:23 ID: HDxVlA2WHP
17 ななしのよっしん
2019/01/15(火) 08:17:16 ID: VBMk7e9pUJ
史実みたい。
<<
<
>
>>
1/1
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。