1 ななしのよっしん
2024/09/07(土) 20:17:50 ID: fok4irY5dR
は基本的に不可算名詞ってことで良かったんだっけ? 英語文法本で「今日のディナーに一羽を丸ごと喰らいました」ってEnglishの例が載ってたな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
2 ななしのよっしん
2024/09/07(土) 20:50:16 ID: DwsoI1q7I7
この一覧を見て「キャトルミューティレーション」が集合名詞に由来しているという知見を得た。

ところで「全体→子全体」以外は「子の○○○○」の順になってますけど、
子を後ろに統一した方が自然ではないでしょうか?(少なくとも個人的には違和感

あとまだ未掲載のものでガチョウの複数形に「geese」がありますね。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
3 ななしのよっしん
2024/09/07(土) 20:58:07 ID: MKLy03+Yzv
動物英語、食フランス語」という有名な歴史背景があるが触れないのか?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
4 ななしのよっしん
2024/09/07(土) 21:38:05 ID: MKLy03+Yzv
ニコニコ動物と言えばウマだし他にも使えるかもしれないの挙げておくね

Aged(6歳-12歳は3歳-4歳)
Bangtail(断尾
Caple(
Charger(軍
Cob(子
Crack(名
Critter驢馬
Equine(ウマ科)
Gee-gee(うま)
Hackney(乗用
Handicapper(ハンデキャップ競走の常連
Hayburner(競走馬
Jade(痩せ
Nag(子、老
Neddie(
Palfrey(乗用
Plater(プレーター競走の常連
Plug(駑
Pony(小
Racehorse競走馬
Ridgeling(睾丸停留
Roarer(喘鳴症
Rosinante(老
Steed(駿
Suckling飲み
Weanling(離
👍
高評価
1
👎
低評価
0