18
<<
<
>
>>
1/1
1 ななしのよっしん
2008/10/09(木) 02:22:27 ID: kfvfAjvaDO
2 ななしのよっしん
2009/07/02(木) 17:45:06 ID: IT8aefFvv0
3 ななしのよっしん
2011/04/14(木) 19:55:28 ID: cStpRHdmbk
日本語だと「風変わり」みたいなニュアンスだが英語だと普通に褒め言葉らしい
4 ななしのよっしん
2011/05/03(火) 15:28:18 ID: NVjJK7gU6w
>>3
え!?
日本語でも褒め言葉じゃなかったの・・・?
普通に褒め言葉として使ってたよ・・・。
5 ななしのよっしん
2011/07/26(火) 22:39:26 ID: zXNWj1XX5D
ほめ言葉として使っても問題ないと思われ。
「個性的」とかでも普通にほめてる場合と適当にごまかす時に使う場合があるし
6 ななしのよっしん
2011/10/23(日) 17:09:18 ID: RDAT/0HAct
あんまり素直に褒めてる印象はないなあ。
日本は基本、周囲と異質なものを
良くないとみなしがちだからかも。
7 ななしのよっしん
2012/05/01(火) 22:04:13 ID: DU9moplH1P
子供の頃は、面白い・愉快・楽しい
って意味だと思ってたわ
皮肉でもなく純粋に
まあ決して大ハズレではないか?
8 ななしのよっしん
2012/10/17(水) 18:33:25 ID: DPYl5RdFLn
要は「個性的だね」って言ってるのと同じだからな。
それが褒めてるか貶してるかは状況で変わってくる。
ただ、褒めてるにしてもストレートに褒める言葉が無くて困っている言い回しとは取れる。
9 ななしのよっしん
2013/06/20(木) 18:40:59 ID: 42CEnl4M6B
初期のこち亀でよく使われてた
10 ななしのよっしん
2013/08/23(金) 00:38:47 ID: q0S/RrLeAx
11 ななしのよっしん
2015/06/28(日) 21:26:52 ID: O78wHKOfbr
12 ななしのよっしん
2015/07/26(日) 17:31:21 ID: Q3N2yKhFyp
13 ななしのよっしん
2016/03/14(月) 17:17:00 ID: Rn+gN0kpIt
14 nの3乗
2016/08/02(火) 02:22:15 ID: NHgXEi+FBR
15 ななしのよっしん
2016/09/03(土) 16:53:36 ID: nk3LnxZ9fW
ユニークモンスターとか、ユニークスキルとか、
そっちの関係で本来の意味がまた浸透してると思う。
16 ななしのよっしん
2017/06/29(木) 19:58:49 ID: Pf2PcBMeNw
ウニ食え
17 ななしのよっしん
2018/08/09(木) 08:54:24 ID: AeGN0nhEeK
ユニークってそういう意味だったのか・・・昔テイルズオブリバースで遊んでいた時、攻略本でギターとかに混じって強力そうな武器が混じってて「何で格好いい武器もユニークに含まれているんだろう?」って疑問に思ってた。
ユニークって面白(ネタ)系と思っていたけど、そうではなく固有のとか唯一のっていうのが正しい意味なら確かにカテゴリ的には間違っていないんだなあ。
18 ななしのよっしん
2020/07/14(火) 16:57:52 ID: XzBKUGRSlS
ケガや病気で顔に傷や変形がある人を指すのに「ユニークフェイス」という表現がある
当事者団体が考えたらしいが「固有の顔」というのが中立的かつわかりやすくいいなと思った
<<
<
>
>>
1/1
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。