129
91 ななしのよっしん
2014/09/20(土) 23:00:51 ID: 2pDyjGWfy6
90は棒を差し出すべきであって穴を差し出すべきではない
92 ななしのよっしん
2014/10/18(土) 18:03:05 ID: npjVHMz2/e
さっきエロ同人楽しんでたらFackを見つけてしまい、思わずoh miss spellと呟いてしまった
93 ななしのよっしん
2014/11/06(木) 00:13:16 ID: TfeUNYjtiL
94 ななしのよっしん
2014/12/14(日) 14:58:32 ID: KCJHIllIzN
たぶん創作なんだろうけど
外人のフリする日本人ってのもいるから
外人ロールプレイしてる人と一緒に楽しく冒険したんだって夢のある考えも出来るよね
95
2015/01/28(水) 16:18:13 ID: hRYd2HoMd7
Fuck fucking fucked fucker fucking fuckups fuck fucking fucked.
が文法的に正しい英語だと知った時の衝撃
96 ななしのよっしん
2015/01/28(水) 16:37:37 ID: Nn/UXRhItV
>>95
Oh, miss sp... oh... correct spell.
すごいね。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo みたいな感じかな。
97 ななしのよっしん
2015/03/03(火) 21:47:17 ID: YLg2Bn1M1e
結局正しい文って何?
You have made a spelling mistake. とか
98 ななしのよっしん
2015/04/12(日) 20:31:53 ID: EpXxyTW1po
wrongじゃないかな
99 ななしのよっしん
2015/04/22(水) 01:57:18 ID: TZzOihUlx7
>>98
訂正までもが間違ってるという可笑しさと矛盾。
そこを踏まえてこその様式美ぞ
100 ななしのよっしん
2015/05/26(火) 12:30:59 ID: CfT99H8Pgz
101 ななしのよっしん
2015/07/28(火) 13:53:39 ID: CEZBLqPCeP
エミネムもFackってラップ出してたよね
「Fuckじゃねえよ、Fackだ!」っつって
102 ななしのよっしん
2016/01/30(土) 21:42:53 ID: 788x9TNjpn
FUCK!
→品のない言葉を使うな!
→FACK!
これどういう意味?これは?どうするの?
→くだらないこと何度も聞くなよ!FACK!
→FAQ(Frequently Asked Questions)
コンピューター関係の用語は品のない物が由来のことが多いから気をつけて
家電業界などはFAQよりQ&Aを好んで使います
103 ななしのよっしん
2016/04/01(金) 21:20:28 ID: Cqs/I9Unlc
マジかよ
FAQって音似てるなーいいんかいなと思ってたらマジでそれが由来なのかよ
104 ( òωó)
2016/04/03(日) 10:04:15 ID: OotgIR8Khc
設定かナチュラルに作りこめてないだけか知らんが、相手もネイティブじゃない感じ
105 ななしのよっしん
2016/04/26(火) 09:46:41 ID: zUGl91DgmK
>>99
答え教えて!
106 ななしのよっしん
2016/06/04(土) 18:44:11 ID: 1xZ8e7skQF
107 ななしのよっしん
2017/08/29(火) 01:10:37 ID: BnXeWZZ1Mz
Fuckだと****にされるからFackで回避は常套手段な感じ
頼むから回避手段無いIshizuchiとかEssexとかsextonとか対象外にしてくれよなー頼むよー
108 ななしのよっしん
2018/01/26(金) 09:55:35 ID: wusx7b2dqw
俺もスペルミスするからこう…優しくしてあげたくはなる。
でもFackだとネタなのか回避なのかマジミスなのか分からなくて…訂正するにしても
「oh!spellmiss」って言っていいのか分からないぜ…。取りあえずfuckが使えるゲームだとfuck?って綴り間違えてるにせよ、使えないと勘違いしてるにせよ、言ってるけど余計なお世話かもしれねぇなぁ
109 ななしのよっしん
2018/01/26(金) 10:10:48 ID: 9uCwD1UrRn
110 ななしのよっしん
2018/02/23(金) 19:12:29 ID: t0v2zwlVuO
これ嘘松だよな
111 ななしのよっしん
2018/02/26(月) 22:37:19 ID: dw92w/+3gG
112 ななしのよっしん
2018/07/23(月) 02:38:54 ID: UB5MiR/hVO
このコピペも今ツイッターに書かれてたら「はいはい嘘松」「創作実話」みたいに言われるんだろうか
113 ななしのよっしん
2018/08/28(火) 01:59:15 ID: PM/R4Oy+K2
114 ななしのよっしん
2018/09/17(月) 18:49:59 ID: UB5MiR/hVO
115 pisangoren
2018/12/12(水) 23:12:22 ID: Bqm8+Yfwy8
116 ななしのよっしん
2019/01/10(木) 13:47:22 ID: ryUNX4yoWV
くっそ懐かしいw
洋ゲ色々ハシゴしたけど音さえ合ってればスペル違ってても伝わるもんなんだよな
日本語だって誤変換してても元はわかるし
117 ななしのよっしん
2019/03/29(金) 15:36:43 ID: dpo+f7FzhK
海外のお前らが日本のアニメやVtuber見るようになったからマジでfakku yuuが通じるの笑える
118 ななしのよっしん
2019/05/12(日) 03:44:10 ID: ayRADzdslc
マウントとか自己顕示欲とかはあんま感じられない文章だから
今のなんJとかツイッターに書かれてもまあまあ本当松扱いされそう
119 ななしのよっしん
2019/07/03(水) 10:33:17 ID: zTsZ1XXN0Q
ちなみにfackの本来の意味は「がっかり」
disappointedに同じ
120 ななしのよっしん
2020/01/06(月) 15:41:19 ID: FEcuW3C1ZT
spelling error が実は正しいからここまで全員日本人
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。