日本語がおかしいとは、文法や言葉の意味が正しくない時に使われる定型句
わらしとある国カラー日本に引っ越してきた。日本大好きっ子でも日本語の深さに迷いますが、でもがんばる説明責任求める。日本の母国語の日本語の文法が変。しゅごキャラ!と述部の並びが規定に基づいてない。後で意味も違っている時に使われる。だからおかしいと言われる。でも、正直、認識?するだけで個別の意味は理解するかも知れない意味も伝わるかもしれないでもきっとあなたとわたくしには森の小さい今日迂回で伝わらないかも知れない。でもこれ読むあなたにはキットカット理解して、クレームと真実てゐ。後で日本の冬ダブル雪歩で寒いです。ホットカイロがあんがい役に立ちするね
掲示板
11 ななしのよっしん
2023/02/23(木) 17:57:55 ID: oWZhDPpU1f
さっさと「削除しました」に移行するべき
12 ななしのよっしん
2023/09/24(日) 03:23:09 ID: NMcmzk9FkK
フロントミッションのリメイクがガバ翻訳だったのが凄いショックだったけど
外国のインディーズでガバ翻訳のゲームは、なんか面白くて好きwww
13 ななしのよっしん
2024/04/27(土) 11:26:36 ID: ROES0dgvwl
>>10
横文字単語を無駄にアルファベットで書く、無駄に句読点が多いとかなら言われてみれば大正時代の小説みたいだからまあわからんでもないな。
機械翻訳みたいな文法だったり誤字脱字が多かったりするとなんか明らかに言語能力イカれてる感あって物理的にも距離置きたくなる。てかもう離れた
急上昇ワード改
最終更新:2024/05/04(土) 13:00
最終更新:2024/05/04(土) 13:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。