4,201
3721 ななしのよっしん
2016/04/08(金) 19:26:04 ID: Qp5xYAnWTJ
ゲームが7月28日発売キタ!!!
待ってたぞ!続報無いから開発中止かと思ったじゃないか!!
3722 ななしのよっしん
2016/04/13(水) 00:59:07 ID: Izkch5d1nv
ホントに中止かと思ってたわw
特典は10.5でいろはすメインの話をアニメ化か
3723 ななしのよっしん
2016/04/13(水) 08:49:44 ID: HMUe8fM5vX
原作読んで気になったんだが姉の方大学生にしては不自然なくらい出てきて最初から高校生にしとけば良いのにと思って仕方ない。
3724 ななしのよっしん
2016/04/15(金) 11:55:21 ID: NTs4bIrfU0
何でここまで原作が来ないのだろうか
特典小説なんかより原作の方を優先するべきだと思うんだがどうだろう
3725 ななしのよっしん
2016/04/16(土) 12:24:39 ID: Ssq5ctBQL5
>>3724
作者が調子乗って仕事受けまくったらキャパオーバーした説が一番有力
次点で次巻(最終巻?)が大炎上不可避な内容で必死に先延ばししてる説
延期しなきゃ今月末に円盤最終巻と特典が来るけどはっきり言ってそっちも心配だわ俺…
ゲームでそれぞれのルートあるんだし本編もアナザーも変な終わり方で良いよねが一番怖い
3726 gigaflare
2016/04/16(土) 16:20:51 ID: KtDF8lr6sl
ゲーム発売する頃には原作新刊も来るのかな?
ニコニコではアニメ一期の一挙放送また来て欲しいなぁ~
3727 ななしのよっしん
2016/04/22(金) 16:48:29 ID: EPZSyMeDfA
>>3725
アニメ一期からの「本物」でご新規を釣る舵取りがヒビいてると思うの・・・
3728 ななしのよっしん
2016/04/29(金) 01:08:20 ID: 85CXeQTm25
>>3725
アニメの最終回で「三人で力を合わせて雪ノ下家の問題を解決する」って流れになったから、「何らかの方法で雪ノ下家の問題を解決して色々やって大団円」って感じになると思う。
恋愛のアレコレに関しては、「ゲームでそれぞれのルートあるんだし本編は誰ともくっ付かなくて良いよね」な展開になるに一票。
こういう展開なら別に炎上はしないだろう・・・と思うが、一体どういう層がファンなのかが今一分からないから何とも言えないな。
未だに八幡の自己犠牲による問題の解消を期待するようなダークヒーロー的側面を求められているんだったら、こういう展開じゃあ普通に炎上しそうではある。
3729 ななしのよっしん
2016/04/29(金) 22:59:30 ID: 5smWaf3wRM
続特典7巻は○○ルートに一歩前進、な無難な終わり方だったなー
一期ゲーム版ぐらいの
これ12巻の方は穏便な終わり方難しそうだな
3730 ななしのよっしん
2016/05/01(日) 19:26:51 ID: Ssq5ctBQL5
オタ相手にして誰も選ばないってだけで荒れそうなのにアナザーで恋愛やっちまったのが大失敗だと思う
まあ本編でくっつかずに先延ばしって可能性もあるけど…
無いとは思うが万が一ボッチエンドとかやったら激怒する奴確実に出る
3731 ななしのよっしん
2016/05/01(日) 21:03:23 ID: 85CXeQTm25
>>3730
ああ・・・そっちで荒れる可能性もあったか。その発想は無かった
3732 ななしのよっしん
2016/05/02(月) 16:28:56 ID: Ssq5ctBQL5
割とマジで全方面で詰んでると思うわ…
調子乗ってマーベラスの広告塔的な存在になっちゃったのも他の作家が炎上するのとは訳が違うし
3733 ななしのよっしん
2016/05/02(月) 18:00:54 ID: 85CXeQTm25
まあ、ハーレム物みたいなオタ御用達のアニメとはまた性質が違うから、そういう系のオタ連中は呼び込んでないと思うから恋愛云々での炎上は正直そんなに心配してない。
それよりも俺が心配してるのは、八幡がダークヒーローじゃなくなってる事による炎上なんだが・・・
3734 ななしのよっしん
2016/05/02(月) 21:27:53 ID: Ssq5ctBQL5
>>3733
だから全方位に炎上の危険性があるのが今の状況だと思うんだ
アナザーで恋愛面はハードル上がったのは事実だしマジで作者の腕の見せ所だよ
3735 ななしのよっしん
2016/05/02(月) 22:37:36 ID: OteYvsbZAh
この状況を丸く収めるには、勝者を作らない終わらせ方をするのが最善だ。
勝者は、必ず敗者を罵り煽る。それが炎上の実態。
敗者がこんな終わり方は納得いかんと騒いでも、それだけなら火種でしかない。それを勝者がつついて遊ぶから炎上するのだ。
3736 ななしのよっしん
2016/05/04(水) 01:56:13 ID: 85CXeQTm25
>>3734
・・・ん?ごめん、俺の理解力が低いのかな。「全方位に炎上の危険性がある」ってどういう意味?
俺は「恋愛云々による炎上の心配は無いだろう」って言ってるんだが・・・
3737 ななしのよっしん
2016/05/05(木) 00:25:25 ID: Ymj3xw+b9O
なんというか俺だけはこの作品をわかってるんだっていう奴多いねこの作品
ちょっとした事でも突っ込んだり俺は知ってたみたいなレス多すぎだろ
3738 ななしのよっしん
2016/05/06(金) 05:36:39 ID: Izkch5d1nv
まあ、そういうのはこの作品だけの話じゃないからねえ
3739 ななしのよっしん
2016/05/06(金) 20:48:01 ID: 2ELWoXnc2H
某所でやたらとクロスオーバーのssが書かれてるの見かけるけどこのラノベそんなに他作品との親和性が高いの?
それとも主人公がめっちゃ人気ある感じなの?
3740 ななしのよっしん
2016/05/06(金) 21:48:47 ID: OteYvsbZAh
好き嫌いはともかく、変化をもたらす起爆剤として使いやすいのは確か。
3741 ななしのよっしん
2016/05/09(月) 03:48:01 ID: 6GHQMY2G7W
>>3739
主人公の人気です。他の作品の主人公が苦悩してる薄気味悪い悩みをバッサリと切り捨ててくれて、それでいて卑屈だから俺TUEEEE!!!な感じもしない。
ファンタジーやSFのクロスSSにおける上条さんやもやしポジションなんだろ。
…………SSとか見ないから適当だけど。
3742 ななしのよっしん
2016/05/16(月) 23:23:59 ID: 85CXeQTm25
>>3737
しかし作品を深く理解しようとせずに何も考えずに反射的な発言をする奴が多いのも事実。というか基本どこもそうだけど、これは特に作品を理解しようと頑張る人と理解を放り出す連中の差が激しい気がする。
「奉仕部がますます誰ががぽつりと意味深な発言をして意味深な表情をするとそれを見た誰かが意味深な発言をして意味深な表情をする部活になっていく」
とかアマゾンで言ってる奴居て(ちょっと流石にこれは理解力無さすぎだろ・・・)って思ったわ。
3743 ななしのよっしん
2016/05/17(火) 02:14:50 ID: uRziRFJO0C
>>3742
言い得て妙だけどな
3744 ななしのよっしん
2016/05/17(火) 02:27:15 ID: 2t5rLIrYIc
>>3742
何か深い意味があるとこまで読み取れている分まだ頑張ったほうとは思う
3745 ななしのよっしん
2016/05/19(木) 11:37:30 ID: uRziRFJO0C
>>3739
このラノベの主人公は「俺はぼっちで周りに舐められてるけど実は最強スペック、周りの奴らは実はみんな俺に救われてる」
っていう読者の夢そのものを具現化させたような設定だから、
クロスオーバーSSにも使いやすいっぽいんですね
メアリースーとして
3746 ななしのよっしん
2016/05/19(木) 12:26:44 ID: TQbGy4TSgp
>>3697
アンチ乙
作中で「チェックメイト」の一言しか残さず獅子の泉の七元帥に上り詰めた沈黙提督がいるから
3747 ななしのよっしん
2016/05/19(木) 16:37:27 ID: 85CXeQTm25
>>3743
どこが言い得て妙なんだか・・・
作品への理解も思考も放り出して意味深意味深言ってるだけで感想としての中身も理解力もゼロだろ。
ま、アンチスレとかにこういうのが書かれてたら、安価付けられて「だれうまwww」とか言われてそうなコメントではあるな。(意味深)
3748 ななしのよっしん
2016/05/19(木) 18:51:44 ID: OteYvsbZAh
特に難しくもわかりにくくもないことを「意味深」で片づけるのは確かに恥ずかしいな。
「なるほど、わからん」に通ずるものがある。
3749 ななしのよっしん
2016/05/23(月) 22:38:59 ID: S9fEkvd7yD
このラノといい依存に対しての考え方といい、この作品ってまさにSAOキラーだよな
3750 ななしのよっしん
2016/05/24(火) 11:24:31 ID: NLwO9U7lmB
>>3745
今時U-1系最低SSとは恐れ入ったぜ
>>3747
アイゼナッハは無口だけど、周囲とのコミュニケーションは取れてるからのう
副官や参謀が、彼の身振り手振りを言語に翻訳して周囲に伝達するという、要らぬ苦労を強いられているだけで
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。