愛らしいエルフの負け犬 単語


ニコニコ動画で愛らしいエルフの負け…の動画を見に行く

アイラシイエルフノマケイヌ

1.7千文字の記事
これはリビジョン 3233664 の記事です。
内容が古い・もしくは誤っている可能性があります。
最新版をみる

愛らしいエルフの負け犬とは、アニメ(原作は漫画)作品『ダンジョン飯』の登場人物であるマルシル・ドナトーに関連した言葉である。

概要

2024年1月4日からTRIGGER制作のアニメ版の放映・配信がスタートした『ダンジョン飯』。映像コンテンツ配信の世界的大手であるNetflixで世界中で配信されたため、オリジナルの日本語版から非常に多くの言語へと吹き替えられたバージョンが作成された。アラビア語、イタリア語、インドネシア語、英語、スペイン語(スペイン)、スペイン語(ラテンアメリカ)、タイ語、ドイツ語、ヒンディー語、フランス語、ポルトガル語(ブラジル)などである(五十音順)。

初回放送翌日の2023年1月5日。SNS上にてそれら多数の吹き替え版の中のドイツ語版における「マルシル・ドナトー」の吹き替えのクオリティが高かったことを称賛する英語話者の投稿がなされた(太字強調は引用者)。

RambleSkeleton 🔞
@Coombrain2Alt

the VA for marcille in the german dub of dungeon meshi's got the adorable elf loser vibes down PERFECTLY. i'm so happy. she sounds superb!!

午前9:12 · 2024年1月5日

この投稿自体も、主に英語話者のアニメファンの間で割と注目を浴び、マルシルのドイツ語吹き替え声優に対する賞賛の声が挙がったようだ。

ちなみにドイツ語版でのマルシルを演じた声優さんは「Magdalena Höfner」(マグダレーナ・ヘフナー)。日本のアニメのドイツ語吹き替えとしては『かぐや様は告らせたい〜天才たちの恋愛頭脳戦〜』の早坂愛、『ゼロの使い魔 双月の騎士』ではアニエス・シュヴァリエ・ド・ミランなどを演じているようだ。

さて、この書き込みについてXに存在する機械翻訳機能(「Google翻訳」を利用したもの)を利用して日本語翻訳すると、以下のような日本語が出力された(太字強調は引用者)。

ダンジョン飯のドイツ語吹き替え版でのマルシル役の声優は、愛らしいエルフの負け犬の雰囲気を完璧に表現しています。私はとても幸せです。彼女は素晴らしいですね!!

このように、原文の「adorable elf loser」について、自動翻訳機能は「愛らしいエルフの負け犬」と、やや奇妙な言葉で翻訳したのである。

(adorableは「愛らしい」「魅力的な」「かわいらしい」と言う意味、「elf」は「エルフ」という意味なので概ね合っている。だがこの場合の「loser」は、「負け犬」と言うより「ひどい目に遭う事が多い子」あるいは「不平不満が多い子」程度のニュアンスだったのではないかと思うのだが。少なくとも元の投稿においては「よい吹き替えだね」と賞賛するような反応が大半で、「loser」に引っかかって面白がっているような反応は無いように見える。英語の細かいニュアンスまで感じ取れる方の追記を待ちたい。)

そしてこの元の投稿について、機械翻訳した画像付きで紹介した日本語話者によるX投稿も注目を集めたため、「愛らしいエルフの負け犬」がマルシルを指す言葉として日本語のネットユーザーの中で広まったのだった。

関連動画

関連項目

  • ダンジョン飯
  • マルシル・ドナトー
  • Google翻訳
  • Twitter(現:X)
関連記事

親記事

子記事

  • なし

兄弟記事

おすすめトレンド

ニコニ広告で宣伝された記事

記事と一緒に動画もおすすめ!
RTA[単語]

提供: とどトド

もっと見る

急上昇ワード改

最終更新:2025/12/09(火) 02:00

ほめられた記事

最終更新:2025/12/09(火) 02:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

           

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

タグ編集にはログインが必要です。

タグ編集には利用規約の同意が必要です。

TOP