"MarQchisan estubo aqui" とはVOCALOID関係の動画でよくみかけるコメントである。
概要
VOCALOID関係の動画を視聴していると、冒頭に "MarQchisan estubo aqui" というコメントをしばしば目にする。
恐らくはスペイン語であり、正しいスペイン語で書くならば "MarQchisan estuvo aquí." である。
なお estuvo (estubo は正書法では誤りだが、発音は同じ)は動詞 estar の三人称単数点過去形で「いた」 、 aquí (aqui は正書法では誤りだが、ネット上ではよくある略記)は「ここに」という副詞。
異説
カタルーニャ語
カタルーニャ語では estubo は動詞 estubar の一人称単数現在で「蒸し風呂(estuba, bany de vapor)に入る」という意味であり、 "MarQchisan estubo aquí." は「MarQchisan よ、私はここで蒸し風呂に入る」となる。
イタリア語
イタリア語では estubo は動詞 estubare の一人称単数現在で「医療用のチューブ(tuba)を身体から抜去する(= extubare)」という意味であり、 "MarQchisan estubo a Qui." は「MarQchisan よ、私は Qui (クイ)からチューブを取り外す」となる。
MarQchisanとは誰か
この MarQchisan (敢えて読むならマルクーチサンか)が一体何者なのかというと、このYouTuberだと思われる(2015年7月現在アカウント停止中。ある意味イタリア的な感じで estubo している)。
というのも趣味欄で "Escribir en NicoDouga estubo aqui" (ニコ動で estubo aqui と書き込む事)と自白しているので、ほぼ間違いないだろう。
たいていコメントするのは日本時間で15時周辺、しかも投稿から24時間以内のことが多い。
関連動画
そんなものあるわけが...!?
関連項目
- 7
- 0pt