61 ななしのよっしん
2013/04/03(水) 20:02:06 ID: l6ct0oQKn9
実際にネトゲとかでI am Japaneseって言っても
ふーんどうでもいいわ」みたいな空気になって辛い
👍
高評価
0
👎
低評価
0
62 ななしのよっしん
2013/04/05(金) 11:08:00 ID: MZzBG8sI2s
んなこたーない
👍
高評価
0
👎
低評価
0
63 ななしのよっしん
2013/04/22(月) 16:01:04 ID: iSv5TKlBgg
いろんな人種が暮らしてる外にとって実際ネトゲにおける籍とかほとんどどうでもいいんだろうな
英語喋れれば別にそれでいい

てゆか、このコピペ相手にf**k言われてるのに、仲良くなるってのがまず有り得ないよな…
リアルなら宣戦布告を意味する言葉だし、そーいうFワードを顔も見えない相手に面半分で軽々しく使うのはなんかなぁ
ネイティブでもファック乱発する人は頭悪いとかかわいそうって思われるのが基本だし
👍
高評価
0
👎
低評価
0
64 ななしのよっしん
2013/06/17(月) 07:09:43 ID: 0v6jhshyXz
>>61
韓国人だと思われてスルーされてんだろ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
65 ななしのよっしん
2013/07/22(月) 16:10:30 ID: G7xl3ZYQFk
元ネタ個人サイトだったのか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
66 ななしのよっしん
2013/08/14(水) 03:21:10 ID: sfg1gk8GhD
>>59
冒頭で外人Japaneseって言っているんですがそれは…
むしろ「こいつ日本人だからスペル間違えてやがるwwwちょっと摘して恥かかせたるわwww
って思って書きこんだのでは。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
67 ななしのよっしん
2013/08/15(木) 20:40:19 ID: rPhH/N8rxh
>>66
アメリカから日本語で「通報しますた」って言われた時、
コイツネイティブじゃないからスペル間違えてやがるwwww」と思うかなあ。日本人かと思ってちょっかい掛けたら規制回避してまでFxck youってきたら、詐称日本在住のネイティブだと思うんでない?

アメリカに3年いてその後3年外国人オタクと付き合いあるけど、この話は欧人の事を知らない人が書いた作り話にしか見えないなぁ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
68 ななしのよっしん
2013/09/01(日) 10:48:58 ID: cLt8Cb27Jl
>>67
元ネタ書いてあるけど、10年以上昔の話だしねぇ
fackやらfxckやらはその頃から一般的だったんかなー
👍
高評価
0
👎
低評価
0
69 ななしのよっしん
2013/09/03(火) 11:04:22 ID: rPhH/N8rxh
オンラインゲームファンタシースター以前からあったわけで、それ以外でも言い換えは前からあるよ。

てか話が創作臭いけど理矢理解釈するとこうなるんじゃね?って話。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
70 ななしのよっしん
2013/09/21(土) 12:38:23 ID: 7SmJb1askg
どんだけマジレッサー多いんだよここ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
71 ななしのよっしん
2013/10/09(水) 20:36:24 ID: SC4nfbfUzy
厨房工房が数少ない自分のスキルをひけらかせる場だから仕方ない
👍
高評価
0
👎
低評価
0
72 ななしのよっしん
2013/10/13(日) 12:31:38 ID: 3zVW85uxtR
>>61
そりゃあただの日本人だったらどこにでもいるからな
I'm Japanese NINJASAMURAIくらい言わないと
👍
高評価
0
👎
低評価
0
73 ななしのよっしん
2013/10/21(月) 14:41:49 ID: x2TblJbL3/
本当の英語圏の外人なら『miss spell』なんて会話で言わない。普通なら「You spelled it wrong.」みたいに言う。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
74 ななしのよっしん
2013/10/22(火) 20:48:07 ID: K5fNhjdxem
>>73
マジレスの多い場所でアホな子達を騙そうとしないでください
👍
高評価
0
👎
低評価
0
75 ななしのよっしん
2013/10/23(水) 15:07:17 ID: Eo+Q+Flsc9
>>73
ネイティブは文法くずしてしゃべることなんてよくあるとマジレス
👍
高評価
0
👎
低評価
0
76 ななしのよっしん
2013/10/24(木) 14:41:27 ID: rPhH/N8rxh
>>75
そうなんだよ。ネイティブは一々Japanese!Japanese!!なんて言わないし、Fack youみたいにわざと変えて使ったりも普通にする。

つまりfack youの話は欧人とコミュニケーションしたことがない人が創作したもの。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
77 ななしのよっしん
2013/11/11(月) 18:03:25 ID: 5aEoC9/wwQ
文法崩しでもits spelled wrong lolやwrong spelling manあたりのがありえるかと
態々スペースを付けてmiss spellって打つのも変だしね(普通misspellでおk
あくまでネタとして楽しめばいいんじゃないかな

マジレスする自分が言うのもアレだけど
👍
高評価
0
👎
低評価
0
78 ななしのよっしん
2013/11/20(水) 15:14:43 ID: A9bO87rndv
なんか文法に対してああだこうだ言っているが
この外国人英語圏だとは限らないんだから
fackを訂正したりJapanesemiss spellもありえるだろう
👍
高評価
0
👎
低評価
0
79 ななしのよっしん
2013/12/13(金) 20:01:45 ID: od4PCHeSDs
>>73
アジア系ならこういうmiss spellとかって表現するかもね。
知り合いの台湾人も驚いた時にshock meって言ったり、飲んだ時にI eat medicineとかだいぶやばい表現してたし。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
80 ななしのよっしん
2013/12/15(日) 19:26:40 ID: 2iiMcEDfJD
コピペマジレスとかホントやめてくれ
そんなこと言い始めたら
インド人の店員が申し訳なさそうにスプーンを持ってきた話の検証もせざるを得ないことになるぞ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
81 ななしのよっしん
2014/01/08(水) 00:26:59 ID: lype6iaiOG
元ネタURL先のキャッシュがついに消えたか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
82 ななしのよっしん
2014/01/17(金) 09:37:07 ID: wZIwOGC8kB
>>79
スペルミス日本人が勝手に考えた和製英語だから台湾の人は言わない
👍
高評価
0
👎
低評価
0
83 ななしのよっしん
2014/03/30(日) 17:25:59 ID: iBHOVUrKwx
みんなどうでもいいコピペに釣られててワロタ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
84 ななしのよっしん
2014/04/10(木) 13:39:28 ID: yAdCcj6MNE
ネトゲなんだからわざわざ長い文かっこつけて打たねえよ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
85 ななしのよっしん
2014/04/18(金) 12:00:59 ID: e4syUI4iJ/
ウェブアーカイブ消えてるね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
86 ななしのよっしん
2014/04/26(土) 17:53:47 ID: uqhv+5MYuD
じゃあ、当店のポイントカードお餅でしょうかも検証しなきゃ!(使命感)
👍
高評価
0
👎
低評価
0
87 ななしのよっしん
2014/04/26(土) 18:03:26 ID: ERyP9h/WKA
コピペマジレスは人として一番してはいけない、許されざる行為
👍
高評価
0
👎
低評価
0
88 ななしのよっしん
2014/07/05(土) 16:54:43 ID: 7B3/rih5M8
わざと使ってるっぽい人いるけどね、チャット使うと****とかされるからね。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
89 ななしのよっしん
2014/08/18(月) 12:08:17 ID: UVDJdmchOC
Fack me.
👍
高評価
0
👎
低評価
0
90 ななしのよっしん
2014/08/29(金) 02:56:23 ID: WsHyFOeDyY
*
👍
高評価
0
👎
低評価
0