1 ななしのよっしん
2016/07/11(月) 20:34:33 ID: TeZ7Ip/LQm
わざわざLattice氏の翻訳載せる必要ある?
ただ自分の動画で自分なりの翻訳をしただけの人じゃないの
日本語パッチとして一般的に認知されてる非公式翻訳はともかく
その人の動画見てない人にはなんでLattice氏の翻訳だけ載せてるのかよく分からんよ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
2 ななしのよっしん
2016/07/13(水) 00:10:02 ID: nZgS1ro/40
>>2記事を書いた者です。Latticeさんの独自翻訳が特徴的だったので載せたかったんだ。記事がシツコクなっちゃうかな?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
3 ななしのよっしん
2016/07/13(水) 21:02:42 ID: QaIbA5nF87
当たり前のようにLattice氏の翻訳が載ってるから、知らない身としては開発関係の人なのかと思った。一般の動画投稿者さんだったのね。

パッチと違って一般的じゃないんだし「記事編集者が個人的に秀逸だと思ったLattice氏の翻訳を併記する」みたいな注釈を最初に入れておいた方がいいんじゃないの?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
4 ななしのよっしん
2016/07/13(水) 23:35:40 ID: nZgS1ro/40
>>3記事を書いた者です。注釈を追記しました。アドバイスをしてくれて感謝
👍
高評価
0
👎
低評価
0
5 ななしのよっしん
2016/07/14(木) 00:24:44 ID: QaIbA5nF87
あ、書き忘れたけどちゃんと該当の動画も載せといた方がいいと思う
👍
高評価
0
👎
低評価
0
6 ななしのよっしん
2016/07/16(土) 17:32:50 ID: X67gP2CzWq
STEMは意図的なものなのか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
7 ななしのよっしん
2016/07/16(土) 17:55:50 ID: YRJn1fSFr5
きのこダンス
きのこダンス
どういう意味なの
👍
高評価
0
👎
低評価
0
8 ななしのよっしん
2016/07/17(日) 14:53:17 ID: xndoPBXnOs
記事は丁寧でいいと思うけど一人のユーザーに偏った記事はどうなのかと思った
自分は記事とか作れないからこんなこといえる立場じゃないけどすまん
👍
高評価
0
👎
低評価
0
9 ななしのよっしん
2016/07/17(日) 15:00:23 ID: UVrdaYWiHu
非公式日本語パッチの訳だけでいいと思う
紛らわしいし
👍
高評価
0
👎
低評価
0
10 ななしのよっしん
2016/07/17(日) 16:52:25 ID: QmaiH2ItxJ
パッチは確かに一般的だけど非公式には違いないし、パッチ訳は訳として内容のわかりやすさを重視したぶん、Temmieさんのトビ具合を表せてるかって点ではLatticeさんとやらの訳には及んでない印だし、別に他の訳載っててもいいんじゃないか?
パッチ訳だけじゃTemmieさんの口調の特徴的な部分が記事見に来た人に十分に伝わらん可性もあるし。
見にくいから改行なりなんなりで見やすくしろっていうならわかるが。
編集してくれてる方あんがとなー。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
11 ななしのよっしん
2016/07/18(月) 12:02:16 ID: 7+YNRRxcxv
>>7
「それはスペルミスに気づかないお前の視野の低さだ。」

×)STEM
○)STEAM
👍
高評価
0
👎
低評価
0
12 ななしのよっしん
2016/07/19(火) 18:22:33 ID: XXUcEXIUZo
すっごくかわぃぃ…すっごく!!!!!!!!!
👍
高評価
0
👎
低評価
0
13 ななしのよっしん
2016/07/27(水) 00:07:18 ID: /zqgnUl/wJ
非公式翻訳のほうだけでいいと思う。
残しておくなら見やすくするとかしたほうがいいんじゃないかな。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
14 ななしのよっしん
2016/08/01(月) 01:58:13 ID: X67gP2CzWq
あ、意図的ではなかったのね

テムネhOIhOIなんてのを思いついたけど遅すぎた TEMネでもいい
👍
高評価
0
👎
低評価
0
15 ななしのよっしん
2016/08/01(月) 17:50:26 ID: 0pjjUMm2Ur
非公式翻訳パッチのやつだけでいいんじゃないかとは思う
Latticeさんのは申し訳ないが個人的にセンスを感じないしなんか読み辛い
👍
高評価
0
👎
低評価
0
16 ななしのよっしん
2016/08/05(金) 17:41:26 ID: 7YisFwsOYW
「temたまご見てる!!たまごかえる!!!tem…りっぱなになる!!」
???「な…力が使えない!?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
17 ななしのよっしん
2016/08/05(金) 17:53:47 ID: W+qJW11sFf
元ネタイラストレーターtuyokiさんだとか(本名がテミー・チャン)、可愛いくてイラストを書く人だから彼女ツイッターも見とけよ見とけよ~
👍
高評価
0
👎
低評価
0
18 ななしのよっしん
2016/08/10(水) 00:22:49 ID: 2P29s4Be9s
* Hi.
👍
高評価
0
👎
低評価
0
19 ななしのよっしん
2016/08/10(水) 09:19:52 ID: 0pjjUMm2Ur
Temmiechang(イラストレーターアニメーター)はundertale制作に関わったスタッフの一人で、グラフィック担当だった人みたいね
キャラデザインとかを作者Tobyと一緒にやったり、ロゴデザインしたり
作中に登場したTemmieはこのデザイナーさんの自画像ってことでいいのだろうか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
20 ななしのよっしん
2016/08/11(木) 18:27:09 ID: TYIixdqwj7
あみんな 元気かい;)
👍
高評価
0
👎
低評価
0
21 ななしのよっしん
2016/08/13(土) 17:06:38 ID: 9++Gkbo/dT
>>15
パッチのだけでいいとは自分も思ったけどセンス感じないとか一文余計では?
Latticeさんの翻訳をけなす必要あった?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
22 ななしのよっしん
2016/08/17(水) 21:40:04 ID: X67gP2CzWq
>>sm29458063exit_nicovideo

テミ意をこじらせた結果
👍
高評価
0
👎
低評価
0
23 ななしのよっしん
2016/09/13(火) 12:34:01 ID: 2DFwbVV1jG
ボブからはもっと話を聞いてみたい
👍
高評価
0
👎
低評価
0
24 ななしのよっしん
2016/09/13(火) 19:42:12 ID: X67gP2CzWq
海外ではテミーの曲のスキャットでUT問わずさまざまな曲を演奏するのがいい感じらしい
👍
高評価
0
👎
低評価
0
25 ななしのよっしん
2016/10/11(火) 07:25:43 ID: ycsoeDonsj
性別不詳にもsheを使うので、メスらしいというのは間違い
👍
高評価
0
👎
低評価
0
26 ななしのよっしん
2016/10/12(水) 01:14:15 ID: nZgS1ro/40
>>25記事を製作した者です。ごありがとうございます。修正しました。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
27 ななしのよっしん
2016/10/24(月) 07:21:09 ID: 2RFQ+/X73M
海外wikiボブ以外全員メスって書いてあるんだけどどっちだ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
28 ななしのよっしん
2016/11/05(土) 20:48:17 ID: SlFrrLa9Nj
ぶぉい!で毎度…もといまみれになる
👍
高評価
0
👎
低評価
0
29 ななしのよっしん
2016/11/09(水) 21:30:21 ID: K/C+f0kMsI
非公式翻訳読みやすいけど原文の文体滅な部分が再現できてないわけだしよりけりな気がしないでもない
👍
高評価
0
👎
低評価
0
30 ななしのよっしん
2016/11/10(木) 04:09:16 ID: WmZSRLk+Vh
テミ意すき
原文だとどう表示されてるんだろう
👍
高評価
0
👎
低評価
0

おすすめトレンド

ニコニコニューストピックス