ローマ字 単語


ニコニコ動画でローマ字の動画を見に行く

ローマジ

2.0千文字の記事

Rōma-ji to wa,

  1. Raten-moji no koto. → Raten-moji o Sanshō.
  2. Nihon-go o Arufabetto de kaita mono.

Koko de wa 2. no Rōma-ji ni tsuite kijutsu suru.

Gaiyō

Rōma-ji-hyōki wa, Nihon-go ni kagirazu Chūgoku-go, Kankoku-go, Arabia-go nado, Raten-moji o mochii-nai ōku no gengo ni sonzai suru.

Ima kono bunshō ga yomete-iru hito wa, Rōma-ji ga yomeru to iu koto de aru.

Pasokon o riyō shite iru hito wa daitai Rōma-ji ga tsukaeru. Kore wa, Nihon-go o nyūryoku suru toki ni kībōdo de Rōma-ji-nyūryoku o tsukau hito ga ōi kara de aru.

Rōma-ji de nagai bunshō o kaku to kono yō ni hijō ni yomi-nikuku naru.

Konna Daihyakka no kiji de gomen-nasai. Hontō ni gomen-nasai.

Saigo made konna kiji wo gambatte yonde kureta anata wa tottemo yasashii hito desu ne.

Arigatō gozai-masu.

Anata ga shiawase ni nari-masu yō ni.

Rōma-ji no kakikata

Rōma-ji wa, ōkiku wakete Kunrei-siki to Hebon-shiki ga aru. Hebon-shiki wa, tsūjō no Hebon-shiki no hoka, Shūsei-Hebon-shiki toiu hōshiki ga aru.

Kunrei-siki

Raten-mozi ni nazimi ga usui nippon-zin no tame ni, dekirudake reigai o sukunaku sithôsiki.

a i u e o
ka ki ku ke ko kya kyu kyo
sa si su se so sya syu syo
ta ti tu te to tya tyu tyo
na ni nu ne no nya nyu nyo
ha hi hu he ho hya hyu hyo
ma mi mu me mo mya myu myo
ya yu yo
ra ri ru re ro rya ryu ryo
wa (o)
n
ga gi gu ge go gya gyu gyo
za zi zu ze zo zya zyu zyo
da (zi) (zu) de do (zya) (zyu) (zyo)
ba bi bu be bo bya byu byo
pa pi pu pe po pya pyu pyo

Hebon-shiki

Eigo ni okeru hatsuon ni dekirudake shinwa suru yō ni hyōki suru hōshiki. Amerika-jin no Hebon(Hepburn) san ga kōan shita.

Ika no hyō ni oite, kunrei-siki to kotonaru bubun o aka-futoji de kyōchō shita.

a i u e o
ka ki ku ke ko kya kyu kyo
sa shi su se so sha shu sho
ta chi tsu te to cha chu cho
na ni nu ne no nya nyu nyo
ha hi fu he ho hya hyu hyo
ma mi mu me mo mya myu myo
ya yu yo
ra ri ru re ro rya ryu ryo
wa (o)
n(m)
ga gi gu ge go gya gyu gyo
za ji zu ze zo ja ju jo
da (ji) (zu) de do (ja) (ju) (jo)
ba bi bu be bo bya byu byo
pa pi pu pe po pya pyu pyo

Ika no yō na reigai mo aru.

  • Hatsuon(n) wa, b/p/m no mae dewa "m" to, sore igai no mae dewa "n" to hyōki suru.
  • "Chi" no sokuon wa, "tchi" to hyōki suru.

Shūsei-Hebon-shiki

Hebon-shiki o bēsu ni, reigai o chotto dake sukunaku shite nippon-jin nimo wakariyasuku shitashiki.

Tsūjō no Hebon-shiki tono saidai no chigai wa, hatsuon(n) o ushiro no moji ni kakawarazu "n" to hyōki suru ten de aru.

Ekimei-hyō ya kōsatenmei-hyōshiki wa kono hōshiki ga shuryū.

Kanren Kōmoku

この記事を編集する

掲示板

  • 73 ななしのよっしん

    2025/12/16(火) 19:55:58 ID: DFydLEcc1a

    ラテン文字読み方はごとそれぞれあっていいと思うが、同じの同じラテン文字の発音が変わらないのがヘボン式の良い点

    >「新」を「スィンバスィ」って言っても別に通じるじゃんね 日本語にスィの音無いんだから

    大半の日本人がこの文を普通に「シンバシ」「シの音」と違う発音で読めると思って書いてる時点で半分くらい有ると言ってるような物な気がする
    普段気にしないだけでフィ、ティ、ディ、ツィとかも英語知らなくても普段の日本語発音の延長で自然に読めるから、この辺表現しようがない訓式は現代だと物足りない
    これらにべるとジとズィとかは区別しにくいのが一部の人がjyaとか書いてしまう原因かもしれない

  • 👍
    0
    👎
    0
  • 74 ななしのよっしん

    2025/12/16(火) 20:15:59 ID: DFydLEcc1a

    ンの英語三種(n、m、ng)とかはmだけは一応ヘボン式に入っているけど発音区別も聞き分けもさらに厳しいのかしばしば変換し忘れる
    音韻論ではさらに種類が増えるらしいが…
    スィとかツァは単独で発音して違いを理解できるが「しんばし。」と「しん。ばし。」でンの発音が違うというのが認識しにくい

    地域性もある
    メガネの「ガ」の発音はngaなんだぜと聞いてへー違い分からんけど面いなと思ってたら、方言の本でお前の住んでる地方メガネだろうが区別せず全部gaで発音するよなとか書かれたりする

  • 👍
    0
    👎
    0
  • 75 ななしのよっしん

    2025/12/16(火) 23:58:08 ID: 9DE/0wQ91J

    それはローマ字の話ではない。メガネmenganeと書く人は100人中0人だし、
    日本以外でも多くの場合はメンガネ、メニャネ、メナネなどと読まれるだろう
    な音を表記したいならIPAからŋを引いた方が良いと思われる

  • 👍
    0
    👎
    0

おすすめトレンド

ニコニ広告で宣伝された記事

記事と一緒に動画もおすすめ!
天星 癒唖[生放送]

提供: アクティブバイブ!アクメりナス‼

もっと見る

急上昇ワード改

最終更新:2025/12/21(日) 22:00

ほめられた記事

最終更新:2025/12/21(日) 22:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

           

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

タグ編集にはログインが必要です。

タグ編集には利用規約の同意が必要です。

TOP