今注目のニュース
自称“おっさん女子”あるある「本当におっさん扱いすると嫌がる」「人の彼氏と気軽に友達になって恋人をかっさらっていく」
「部下に仕事を任せられない。自分でやったほう早い」をやめるには 不安になるのは「あなたが部下をよく知らないから」
DJ社長"パワハラ捏造炎上プロモーション"に批判相次ぐ 「頭いいことやったつもりだけどズレてた」人気YouTuberも苦言

風と共に去りぬ単語

カゼトトモニサリヌ

掲示板をみる(9)
  • twitter
  • facebook
  • はてな
  • LINE

『風と共に去りぬ』Gone With the Wind)とは、1939年開された洋画である。

概要

原作はマーガレット・ミッチェルの同名小説。約3年もの歳と約390万ドルを投じて作られた約3時間40もの大作で、アカデミー賞9部門を受賞した。現在ではパブリックドメインとして安価で気軽に楽しむことができる。

主人公スカーレットオハラビビアン・リー)を軸に南北戦争前後の時代の人々を描いたドラマ
めまぐるしく過ぎていく時代と、何があろうと強く生きていく主人公とその親友メアリーが印的。一方で原作にあった人肯定義的な描写はほとんどカットされている。

もっとも有名なセリフラストスカーレットの一言「明日は明日の風が吹くわ(After all, tomorrow is another day.)」だが、最近は原文のニュアンスに沿った「明日という日がある」に修正されていたりする(前者は「先の事は成り行きに任せて気にせず行こう」と未来への不安を打ち消そうとするなのに対し、原文は「ともかく、心機一転して新たに始められる日がやって来るのだから」と未来希望を見出だそうとする慣用句であり、後者の訳の方が彼女の信条には忠実ではある。が、タイトルに引っ掛けた前者とべると少々インパクトに欠けるかもしれない)。

関連動画

関連商品

関連コミュニティ

風と共に去りぬに関するニコニコミュニティを紹介してください。

関連項目

掲示板

  • 7ななしのよっしん

    2018/06/07(木) 11:17:37 ID: SMGYjn+Rcs

    今でいうなろう小説レベルで素人の痛い小説と酷評されまくったことも書いておこ

  • 8ななしのよっしん

    2019/06/04(火) 13:09:18 ID: LLCmbByFAX

    実はメイン俳優3人がイギリス人、もしくは、イギリス出身だった。当時もアメリカの観客(特に南部の出身者)はどう思ったのだろうか?

  • 9   

    2019/07/04(木) 02:58:15 ID: C8Hm5EwAgd

    なお通貨変動を考慮するなら、未だに行収入では世界一映画(計測不能 レート換算がほぼ不可能な共産圏でも大ヒットしたため)なんだとか

急上昇ワード

最終更新:2019/07/22(月) 15:00

ほめられた記事

最終更新:2019/07/22(月) 15:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

       

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

TOP