電動ライフル旅団 単語

モータライズドライフルブリゲード

電動ライフル旅団とは、「Motor Rifle Brigade」または「Motorized Rifle Brigade」の不適切な和訳である。正確には「自動車狙撃旅団」と訳す。

概要

旅団より大きな単位であるディビジョン(師団)でも、Motor Rifle Divisionが「電動ライフル師団」と訳される事がある。 この様な変な訳はGoogle翻訳で出力されやすいとされる。「モーターライフル」という訳になることもある。2022年より始まったロシアによるウクライナ侵攻に関連して、海外記事の機械翻訳を通してネット上でよく見かける用語となった。

自動車狙撃部隊」の「狙撃」の部分はソ連ロシア)系の部隊の命名のお約束の様なものであり、意味としては「兵隊がライフルを持っている」という程度の意味しかない。

いわゆる「スナイパー」の部隊ではないので注意してほしい。

自動車化」について、この場合のモーター自動車屋さんに「〇〇モータース」という名前がついているのと同じで自動車の事である。 Motorized 、つまり自動車が配備されていることをす。それに倣い、部隊に専用の自動車が配備されており、それを使って移動・展開を行う歩兵部隊世界大戦当時はともかく、軍隊にも自動車全に普及しきっている世界戦後の現代においては「普通歩兵部隊」の事だと考えて問題ない。

普通自動車トラックなど)のかわりに装甲車歩兵戦闘車を装備している部隊は「機械歩兵部隊」と呼ぶ。しかし、自動車が普及し始めた時代に「自動車狙撃部隊」と名付けられた部隊が、その後装備を装甲車に変えても名前がそのままなケースも多いため、部隊名だけから自動車を使っているか装甲車を使っているか見分けるのは難しい。 ただ基本的には先進国軍事の「自動車歩兵」は今ではみんな装甲車に乗っていると思ったほうがいい。

単語のMotorは「迫撃砲」という意味のMortarと似ているが、決して「ライフリング付きの迫撃砲を使用する部隊」ではないのでこの点にも注意してほしい。

もちろんBB弾を発射する電動ガンとも関係ないし、ましてやレールガン部隊でもない。

関連項目

この記事を編集する

掲示板

おすすめトレンド

ニコニ広告で宣伝された記事

記事と一緒に動画もおすすめ!
ニコニコ動画[単語]

提供: Silver-metal

もっと見る

急上昇ワード改

最終更新:2025/12/16(火) 10:00

ほめられた記事

最終更新:2025/12/16(火) 09:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

           

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

タグ編集にはログインが必要です。

タグ編集には利用規約の同意が必要です。

TOP