1,142
1 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 18:14:22 ID: x40IquzRdd
2 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 18:22:47 ID: BKlXfc6JSp
ああーいいですね
使用例とか、書き加えていいですかね?
3 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 18:45:47 ID: JfWWtVRt2I
このフレーズ聞いた時TF2のゼファニア・マンとサイラス・マン兄弟を思い出したんだよなあw
4 削除しました
削除しました ID: EpOyJRJeer
削除しました
5 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 18:53:22 ID: 0sTTBg8gOI
>>4
アダルトマン将軍はパヨクが作ったとでも言いたいの?
追加したいなら勝手にどうぞ。
6 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 18:56:36 ID: ej224Y1drH
この記事をかつろうくんが目をつけたらどんな編集するか気になる
7 削除しました
削除しました ID: EpOyJRJeer
削除しました
8 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 18:57:46 ID: gP8P9jssgm
居住地に助けをもとめられそう(FO4並感)
9 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:00:08 ID: BKlXfc6JSp
10 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:07:56 ID: m9wwaR/N4w
11 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:08:41 ID: 9w9PNq5kj6
関連に挙げるならAYBじゃないのか(マジレス)
12 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:19:32 ID: 9w9PNq5kj6
13 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:21:20 ID: u7/gMC2BPy
せめてトイレで出してくれませんかね?
規約上教室ではウンコ禁止なので
14 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:24:16 ID: 0zewUzIrhV
15 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:24:50 ID: iZmrCnxp6o
ウンコに例える奴のせいでアダルトマン将軍がウンコ漏らしみたいになってしまったやんけ
英語なんか誰でも間違えるのに偶然「アダルトマン将軍」と読める形になったのが面白いってだけの話やろ
それを学校のウンコに例えるとかアダルトマン将軍に失礼やぞ
16 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:24:53 ID: gP8P9jssgm
17 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:25:10 ID: vEt4jRi1XG
初見で「アダルマン将軍」と誤読して
かっこいいあだ名だと思った
18 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:29:21 ID: 7jcBg2jJ2d
将軍名前の割に礼儀正しいな
逆の思想だったら、ヘイトスピーチだのレイシストだのファシストだのサポートに連呼しただろうび
19 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:29:31 ID: FPFdA1Vt3B
20 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:33:42 ID: pgM41qVeSk
結果はどうあれ会話を試みようとしただけまだアダルトマン将軍は話通じそう
極まったネトウヨは同じ日本語話者のはずなのに会話が成立しないから
21 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:35:46 ID: Kmr9asqrzV
英語として何が変なのかをざっと調べてみた↓
23798 : ななしのよっしん :2018/05/30(水) 18:53:22 ID: QdZ7wwq5VL
>>23784
あと英語について。形容詞の基本的語順は https://
opinion(私見)→size(大小)→physical quality(物質的性質)→shape(形)→age(古さ)→colour(色)→origin(由来)→material(構成要素)→type(種別)→purpose(目的)
"I am a Japanese general adult man."を正確な順番に並び替えると"Japanese"は由来、"general"は私見、"adult"は古さ、"man"は種別なので
"I am a general adult Japanese man."になる。
ただし"Japanese"に「日本人」の意味があるので、別にmanは要らない。男性であることを言うなら、"Japanese male"と表現する。
"general"には「大まかな」「さまざまな、いろいろな、雑多な」という意味もある(https://
)。自分は普通だ、一般的だ、と言うには不向き。そこはordinaryで良いけれど、自分が公共的・公衆的であることも訴えるならcommon。
上を踏まえて書き直すと
"I am a common adult Japanese male."がより適切だと思う。
ただし相手が巨大企業(Youtube)なので、「普通の人間? 法律家でも政治家でも実業家でもないなら、口を挟まれる筋合いは無いな」「管理方針に基づいた行動に対して一般人が妨害している」という風に突っぱねられることは考えられる。
というか、実際に突っぱねられた結果が現状なのでは。
22 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:38:07 ID: Kmr9asqrzV
23804 : ななしのよっしん :2018/05/30(水) 20:47:58 ID: EozhciSlk2
>>23784
>なんJ民が形容詞のgeneral(一般的な)を名詞の(大将)だと完全な誤読
形容詞generalに「将官級の」「高い地位の」「総…」「…長(官)」といった意味があり、動詞generalに「将軍として指揮する」という意味があるように、generalには名詞・形容詞・動詞そろって大将的で将軍的なニュアンスが込められている
ジーニアスとかリーダーズの英和辞典を見た方がいい、マジに
23814 : ななしのよっしん :2018/05/31(木) 01:30:12 ID: YOAupG+aBw
ヒストリーチャンネルカスター将軍のページ。
https://
>General Custer is one of American history’s more memorable figures and a pillar of Wild West mythology.
とまあ、Generalを人名の前にくっつけるだけで「〜将軍」になるわけだが。
23830 : ななしのよっしん :2018/05/31(木) 18:43:34 ID: EozhciSlk2
>>23811
>形容詞generalに「将官級の」と使った英語を「一度も」見たことがない。
ググレばすぐ出る程度の情報なんですけど・・・
https://
>general 形容詞
>将官級の.
>a general officer (陸軍・空軍・海兵隊の)将官.
>総…,…長(官). a governor general 総督.
>…長官,総…(しばしば職名の後に用いる;全体を統括するという意味合い)
>『専門用語100万語英和/和英』
>general 《軍事》全体の
23 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:38:17 ID: iagGu7sK+F
>>15
ウンコに例えた奴のせいで、アダルトマン将軍=クソ漏らしのイメージが定着してしまったな
まああながち間違ってないけど
24 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:46:57 ID: AMtPcmbVJq
アダ将ハゲとるやんけ!
https://
25 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:52:14 ID: lw8nTbZqZs
記事できてて大草原
26 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:54:37 ID: TlCVTADfyz
南北戦争に参加した実在のアダルトマン将軍をフォローしてさしあげろ
27 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:57:14 ID: j8t9aYNhS2
アダルトマン将軍「あああああああああああああああああああああああああああああああ!!!!!!!!!!!(ブリブリブリブリュリュリュリュリュリュ!!!!!!ブツチチブブブチチチチブリリイリブブブブゥゥゥゥッッッ!!!!!!! )」
28 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 19:57:54 ID: iagGu7sK+F
「普通の日本人」とは一体何なのか?
何を以って普通というものを判断するのか?
まあ確実に言えることはただ一つ
普通の日本人は、自らを普通の日本人とわざわざ呼んだりはしないということだ
29 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 20:01:24 ID: iZmrCnxp6o
https://
https://
アダルトマン将軍本人は例の文を「酒と睡眠薬飲んで書いた」と語っているため、これをもって彼の英語力を図ろうとするのは間違いだゾ
なお酒と睡眠薬の飲み合わせは大変危険で、下手すれば簡単に死ぬので絶対に真似しないように
30 ななしのよっしん
2018/06/01(金) 20:08:01 ID: iagGu7sK+F
>>7が下手な例え話使って無理やりDD論に持っていこうとしたせいで、アダルトマン将軍がすっかり>>27みたいなイメージに……
なぜ将軍は、やることなすことこうも裏目に出るのか
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。