単語記事: パルスのファルシのルシがパージでコクーン

編集

パルスのファルシのルシがパージでコクーンとは、

コクーンはパルスに浮かぶファルシがクリスタルで築いた都市。パルスにはコクーン同様ファルシが存在する。
府はコクーンを統治しパルスに関わる物を排除する。クリスタルコクーン、パルスの両方に存在する。
ファルシはクリスタルを内包しており、人類をパルスから守るためにコクーンを築いた。
外なる異物とは府にパージされる
パルスのファルシが生んだコクーンに属さない物。パージとはコクーン市民をパルスへ追放する府の政策。
ルシはファルシからビジョンによって伝えられる使命を果たせばクリスタルとなり、果たせないとシ骸になる。
召喚獣はルシを救うために現れる。ビジョンとはファルシがル……

 

         \(^o^)/

概要

元ネタは『ファイナルファンタジーXIII』。体験版で説明されたストーリーが上述のようなもので、例え識者がまとめ上げても

といったになり、まとめても分解してもあまりにも部外者に説明しづらいことから、
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士ライトニングさん同様ネタとして扱われた。

転じて、FF13の用世界観を揶揄する時にこの単が使われる場合がある……かもしれない。
あまりにも1文で説明できないくらい略語だらけなので、そういったスレで「この文を書いたのはアンチの仕業」という説も流れたほどの難読文である。そのため、使用時は注意されたい。

お察しのように、FF13にはシナリオライターとして求められない方の鳥山が関わっている。だいたいこいつのせい

訳注(?)

ね、簡単でしょう?

なお、外部サイトファイナルファンタジー用語辞典 Wikiには、

パルスのファルシのルシがコクーンでパージ

と最後の方が記述の異なる説明が記載されている。

(パルス)の神様ファルシ)の奴隷(ルシ)が楽園コクーン)で流し(パージ

と変換するとこちらで表記するのが正しいのかもしれない。

関連動画

 

関連項目


【スポンサーリンク】

携帯版URL:
http://dic.nicomoba.jp/k/a/%E3%83%91%E3%83%AB%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%81%AE%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%81%8C%E3%83%91%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%A7%E3%82%B3%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%B3
ページ番号: 4345499 リビジョン番号: 2214429
読み:パルスノファルシノルシガパージデコクーン
初版作成日: 10/04/24 21:10 ◆ 最終更新日: 15/06/04 13:54
編集内容についての説明/コメント: 文のつながりを正すためライトニングさん関係の記述を復帰
記事編集 / 編集履歴を閲覧

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ


イメージ

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

パルスのファルシのルシがパージでコクーンについて語るスレ

348 : ななしのよっしん :2016/12/17(土) 19:50:08 ID: 8/qM7r+JiA
わざわざカタカナ使おうとするあたりに意識高い系を感じる
アジェンダは議題でいいじゃん!パージは追放でいいじゃん!
349 : ななしのよっしん :2017/01/09(月) 10:58:53 ID: Zvzy8RwNul
>>347
カメェェェッー!とか、今のグラフィックでやられたら筋肉保たんよ
ハリウッドあたりから脚本家引き抜いてくればいいのに
350 : ななしのよっしん :2017/01/30(月) 15:29:47 ID: 0l1iGKPCH5
ファルシとかルシとか似たような言葉使ってるから余計分かりにくくさせてると思う。そこファルシの使いでいいだろw専門用入れとけば子供にはかっこよく見えることあるけどやりすぎはいかん。ここまでやるならいっそ全編英語にすればって思うぐらい酷い。
351 : ななしのよっしん :2017/01/30(月) 16:01:15 ID: nyK0z/+iGt
正直ネーミングセンスの問題もあると思うぞ。
すべてカタカナだとしても 
 「パルスフィアマスターサーバントと化してグランコクーンへ向けてパージされた」
とか言ったら大体わかるだろうし。
 ・造ファルシとルシで文字が被ってる
 ・地名であるパルスとコクーンの二が地名っぽくない
ってのが問題点かね、パージはまだわかる。
352 : ななしのよっしん :2017/01/30(月) 22:27:11 ID: C+t8AAUOe7
>>349
>ハリウッドあたりから脚本家引き抜いてくればいいのに

ドラゴンボール「おっ、そうだな」
353 : ななしのよっしん :2017/01/31(火) 01:09:44 ID: C+t8AAUOe7
>幼い時から文学書、伝記、児童書、を読んでた
>本の虫な自分からしたら、最近の本もゲーム
>内容も話が本当に分かりづらい

すまんネットにいる痛い子の自己コピペか何か?

おまけに文章に自信ニキな割にはに一文で句読点を何度も使うわ
「最近の本もゲームの内容も話が本当に分かりづらい」なんてがあちこち分散した言葉使うわでもうね

これマジ? 読書経験自慢の割に知性が伴ってなさすぎだろ…
354 : ななしのよっしん :2017/02/07(火) 13:15:27 ID: dypgytpLn8
辛辣で
355 : ななしのよっしん :2017/03/05(日) 19:08:22 ID: 3YhfABmMSa
河「能登ちゃんはファルシのルシ?」
能登ファルシのルシじゃないです」
河「今コクーンにいるの?」
能登「今はいません」
河「じゃあパージしてるんだw」
能登「え、いや…」
河「いいじゃん、みんなやってることなんだから。パージは悪いことじゃないよ。能登ちゃんもパージしてるんでしょ」
能登「うーん…することもありますけど…」
河「みんなー能登ちゃんはパージしまくりですよーーw」
能登「しまくりじゃないですー」
356 : ななしのよっしん :2017/03/11(土) 13:06:00 ID: 2chYRNZVm1
これ原因の1つにフルボイスムービープレイヤーおいてけぼりでどんどん話進んじゃうのもあるね。
フルボイスでもメッセージウィンドウとか俗語とかの説明はした方がいいと思うんだよね。
FF7もマテリアとかの説明ちゃんとしてたけど13はそういう説明しにパルスとかルシとかファルシって何?ってな状態だけどキャラだけ理解してる状態で話だけがどんどん先進んじゃうからね
357 : ななしのよっしん :2017/03/27(月) 01:55:08 ID: C5pfsmO2Te
>>351
ファルシ、ルシあたりはホンマモンの全造で「なんとなくだけどこういう意味なんじゃないか」みたいながないからねえ。
パルスとコクーンに関しても、インフェリアとセレスティアみたいな地名っぽくて対になるような名前とかだと良かったのかもねえ。
  JASRAC許諾番号: 9011622001Y31015