大日本帝国憲法第五章とは司法、裁判所に関する規定である。条文は全部で5条。裁判所は日本国憲法と同様に行政機関や立法機関から独立している。
第5章 司法
第57条
- 原文: 司法権ハ天皇ノ名ニ於テ法律ニ依リ裁判所之ヲ行フ
2 裁判所ノ構成ハ法律ヲ以テ之ヲ定ム - 意味: 司法権は天皇の名において法律により裁判所が行う。
2 裁判所の構成は法律をもって定める。 - 英文: Article 57. The Judicature shall be exercised by the Courts of Law according to law, in the name of the Emperor.
(2) The organization of the Courts of Law shall be determined by law.
第58条
- 原文: 裁判官ハ法律ニ定メタル資格ヲ具フル者ヲ以テ之ニ任ス
2 裁判官ハ刑法ノ宣告又ハ懲戒ノ処分ニ由ルノ外其ノ職ヲ免セラルヽコトナシ
3 懲戒ノ条規ハ法律ヲ以テ之ヲ定ム - 意味: 裁判官は法律に定めた資格の取得者から任命される。
2 裁判官は刑法の宣告又は懲戒の処分による場合を除き免職となることはない。
3 懲戒の条規は法律により定められる。 - 英文: Article 58. The judges shall be appointed from among those, who possess proper qualifications according to law.
(2) No judge shall be deprived of his position, unless by way of criminal sentence or disciplinary punishment.
(3) Rules for disciplinary punishment shall be determined by law.
裁判官の身分保障に関する規定。
第59条
- 原文: 裁判ノ対審判決ハ之ヲ公開ス但シ安寧秩序又ハ風俗ヲ害スルノ虞アルトキハ法律ニ依リ又ハ裁判所ノ決議ヲ以テ対審ノ公開ヲ停ムルコトヲ得
- 意味: 裁判の対審判決はこれを公開する。但し、安寧秩序又は風俗を害する恐れがあるときは法律により裁判所の議決もって裁判を非公開とすることができる。
- 英文: Article 59. Trials and judgments of a Court shall be conducted publicly. When, however, there exists any fear, that such publicity may be prejudicial to peace and order, or to the maintenance of public morality, the public trial may be suspended by provisions of law or by the decision of the Court of Law.
第60条
- 原文: 特別裁判所ノ管轄ニ属スヘキモノハ別ニ法律ヲ以テ之ヲ定ム
- 意味: 特別裁判所の管轄に属すべきものは別に法律によってこれを定める。
- 英文: Article 60. All matters that fall within the competency of a special Court, shall be specially provided for by law.
特別裁判所の設置に関する規定。軍法会議、皇室裁判所等の特別裁判所はこの条文に基づき設置されていた。
ちなみに日本国憲法においては特別裁判所は裁判官を裁く弾劾裁判所しか認められていない。
第61条
- 原文: 行政官庁ノ違法処分ニ由リ権利ヲ傷害セラレタリトスルノ訴訟ニシテ別ニ法律ヲ以テ定メタル行政裁判所ノ裁判ニ属スヘキモノハ司法裁判所ニ於テ受理スルノ限ニ在ラス
- 意味: 行政官庁の違法処分により権利を傷害されたとする訴訟については別に法律を以て定めたる行政裁判所の裁判に属すべきものは司法裁判所に於いて受理するの限りに在らず。
- 英文: Article 61. No suit at law, which relates to rights alleged to have been infringed by the illegal measures of the administrative authorities, and which shall come within the competency of the Court of Administrative Litigation specially established by law, shall be taken cognizance of by Court of Law.
関連項目
- 大日本帝国憲法
- 大日本帝国憲法第一章 - 天皇(第1条~第17条)
- 大日本帝国憲法第二章 - 臣民権利義務(第18条~第32条)
- 大日本帝国憲法第三章 - 帝国議会(第33条~第54条)
- 大日本帝国憲法第四章 - 国務大臣及枢密顧問(第55条~第56条)
- 大日本帝国憲法第五章 - 司法(第57条~第61条)
- 大日本帝国憲法第六章 - 会計(第62条~第72条)
- 大日本帝国憲法第七章 - 補足(第73条~第76条)
- 1
- 0pt

