「捕らぬ狸の皮算用」または「取らぬ狸の皮算用」または「とらぬ狸の皮算用」とは、ことわざ/慣用句である。
本記事の記事名は「捕らぬ狸の皮算用」になっているが、辞書などには「取らぬ狸の皮算用」の方の表記で載っていることが多いようだ。
意味としては「現実性をあまり考えない甘い見通しをもち、そしてその見通しに基づいて計画を立てる」と言ったところ。「机上の空論」という言葉に似ている。
狸の皮どころか狸をまだ捕ってすらいないのに、狸の皮を売ったら大儲けすると思い込んでいる様。類語の「机上の空論」と同じく、現実が見えていない、根拠がない思い込みというニュアンスが強いため、あまりいい意味で使われることはない。
転じて、まだ何も行動を起こしていないのに、起こせば自分に大きな利益が来ると思い込んでいる様子を指すと解釈し、現実から逃げて空想の世界に逃げている「現実逃避」を指す言葉だと見なす人もいるようだ。
こういった「机上の空論」「甘い想定」と言ったものは人類の歴史上の至る所について回るものであり、古くから存在するし、外国語にも類似のことわざ/慣用句は存在している。例えば英語では「Don't count your chickens before they are hatched.」(卵が孵化する前から鶏としての数に入れるな)という言葉がある。
捕らぬ狸の皮算用。
まうけぬ前の胸算用。
といった4つの言葉が連続して掲載されている。[3]この4つはほぼ同じ意味合いのことわざであったかと思われるが、このうち「捕らぬ狸の皮算用」だけがメジャーなものとして残ったのは興味深いかもしれない。
こういった「甘い想定」や「思い込み」そのものは人間誰しもが持っているものであり、また「未来をポジティブに考えて行動を促す」ものとも言えるため、「即ち悪」というわけではない。しかし甘い想定や机上の空論に基づいて行動すれば当然失敗して二進も三進もいかなくなることも考えられる。そのため、こういった「とらぬ狸の皮算用」的な言動をとりすぎると、周囲の人間からは「大丈夫だろうか?」と不安視されたりと、あまりいい印象は持たれないかもしれない。
狸の皮を本当に捕って思ったより儲からないと絶望するよりは、わざと捕らずに夢見たまま生き続けたほうがマシな気もするため、決して否定は出来ない。この辺は宗教とも似ている。調べたところだと服の相場は1着につき殆どが1000~3000円であったが、1着10~30万円で売れると思い込んだまま死ぬのもある意味幸せと言える。
狸の皮が売れないことを知った上で、ならば数を増やしたり質をよくしたりで勝負しようなどという更に気合いを入れた考えが出来るタイプであれば話は別だが。
掲示板
2 ななしのよっしん
2022/04/27(水) 15:43:21 ID: qC/jdk0X+/
ところで狸の皮ってそんなに高く売れたのだろうか
3 ななしのよっしん
2022/04/27(水) 15:59:30 ID: VqEjwdt1T0
昔から高級品だった。しかし肉はくせが強くて微妙らしい。
同じ穴の狢ことアナグマは毛皮は微妙だが肉はジビエとして今でも珍重されているらしい。
4 ななしのよっしん
2025/06/23(月) 11:44:56 ID: RXLkQGNgkz
>調べたところだと服の相場は1着につき殆どが1000~3000円であった
まさか天然毛皮製品と量産品の綿衣服を一緒くたに考えてないだろうな?
急上昇ワード改
最終更新:2025/12/08(月) 10:00
最終更新:2025/12/08(月) 10:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。