なるほど、まったくわからんとは、
乱数やルーティン・電子技術・機械技術・哲学的発想等の頗る難解な文物や事象等の事柄に関する解説又注釈を行うために幾多の文字を費やす事による実効ある措置を取る際に、其の事柄に根深な連関性が存在する専門的な用語の羅列を披瀝された為疎通が図られた文言の本質を捉える客体で或る処の至極一般的な被解説者が、其の事柄に関しての解説其自体は極めて正鵠を射ており且つ懇切丁寧に敢行されていると云う点は主観的或いは感覚的・本能的に感受する事が可能で有るにも拘らず、或いは釈義其自体は至適で在るにも拘わらず其の事柄に根深に関連する専門的知識を個我の脳内に含有していない為に論説の本質的な内容に関して然もありなんと思索する思惟を保有しながらも甚だしく困難な状態で在る際に表層は自身が理解を会得している心積もりで在りたいという状態、若しくは解説其のものの実利性・有用性自体は認識しながらも己が浅学で或るが故に被解説対象の一個人たる自己が理解し我物とする事が可能である範疇をこの上なく逸脱している事を是認した際に用いられる語句である。
この事例に於いて行為者と解説者が同一の場合は行為者が被解説には理解を得る事が不可能な文物を把握している事に対する称賛を伴った形で繁々にして利用される。反面、解説者が被解説者に当該文物の理解を真に希求して解説を行っている場合に安易にこれを使用すると、寧ろ解説の稚拙さを示唆する語と解釈される場合も存在するとの指摘もある。
・・・
・・・・・・
・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・
うん、なるほど、まったくわからん。
分かる概要
上を簡単にすると、「全く分かんないけど、説明がていねいだから分かった気がしたとき思わず出る一言、もしくは『全く分からないことだけは分かった』ことを表した単語」ということ。
TAS動画のプレイや解説、専門的解説を行うことの多いニコニコ技術部動画などで多く見受けられる。そのほかにも、音楽関係の解説・C言語などのプログラミング関係の動画など多くの動画で使われて(コメントされて)いる。
類義語に「日本語でおk」というものがあるが、あちらは元の文章が支離滅裂だったり電波の域に達しているせいで理解できる文章として成立していない時にも使われることが多いのに対し、こちらは解説そのものはきちんと丁寧にされており(されているはずで)分からないのは自分のせいである時に使われる事が多い。
その解説がやった本人による解説の場合、自分には理解すらできない技術をよくぞまぁ…という賞讃の意味もいくらか含まれている。その一方で、解説者が視聴者に本当に理解させようと真剣に説明している場合に安直にこれを使用すると文字通り「その解説では理解できない」という文句になってしまう可能性があるため注意が必要である。
尚、上の文章はわざと面倒に書いているため本来の意味とはやや異なる。
関連動画
関連項目
- 74
- 0pt