「なんだかとっても!いいかんじ」とは、
ショートバージョンは「なんだかいいかんじ」と微妙にタイトルが異なっている。
和めるテンポのいい曲調に加えて、幼めに調教された初音ミクと、声と同じくらい幼く描かれた絵が特徴。もちろん最大の特徴は歌詞に使用されている、難解な漢字である。
2008年6月5日: ショートバージョンとして「なんだかいいかんじ」が発表され、「週刊VOCALOIDランキング#36」では11位にランクインする。
2008年6月9日に本作が発表されると爆発的な反響を呼び、VOCALOID殿堂入りはもちろんのこと、「日刊VOCALOIDランキング」 2008年6月9日-11日の3日連続1位の快挙を成し遂げた。「週刊VOCALOIDランキング#37」でも2位にランクイン(1,3位はryo氏)している。さらに2008年7月3日1時7分20万再生を突破。この時も卑屈Pは降臨していて、自身で20万再生を踏むことが出来たようである。
なお、両動画とも「w」を「笑」に変換するフィルターが入っている。
仚(やまのうえにひとがいるさま)を 嗒(われをわすれる)くらい見つめ
玊(
/たまをみがくしょくにん)のよこに 呮(あしをぶらぶらさせてこしかける)
𡔉(
/くさきがちをはってはえている) 嘟(
/ぶつぶつつぶやく)まま 扃(ひきこもる)
痼(ひさしくなおらないやまい)なら 䤐(
/さけをすすめる)のを 嗇(ひかえめにする)
霱(めでたいくも)が突然 枉(むじつのつみ)の僕らを
嚌(とりのかなしげなこえ)とともに 臽(おとしあなにおとす)
閄(ものかげからきゅうにとびだしてひとをおどろかせるときにはっするこえ)に
ビックリして辺りを 𥇛(
/きょろきょろみまわす)
䁶(
/まばたきしない)まま何度も 𠱐(
/わらおうとする)と
𥆞(
/めがまわる)ほどの
(𫙹/ブリザード)で 𠤾(
/ふねがしずむ)から
𩏊(
/せまりくるあらなみ)をひたすら耐えるのさ 狷(こころがせまい)僕らだから
飍(おおかぜのおこるさま)を恐れ 𤲑(
/こめをたくわえるうつわ)を守る
𥰮(
/たけのこのつけもの)が恋しくて 㸪(
/うしのあゆみがおそい)と憤る
㹠(
/ぶたのこ)と 𤟃(
/ぶたのはは)が 豚の父を探すけど
𤮳(
/あるきかたがただしくない)から 圕(としょかん)は 𠄔(
/まぼろし)
馾(うまがすすむ) 駗(うまがなやむ) 𩤠(
/うまがおとなしい) 驇(うまがおもい) 驣(うまがおどる)
驧(うまがはねる) 駶(うまがあがく) 𤀤(
/うまをあらう) 䭹(
/うまがおどろく) 𩡨(
/うまがゆく)
顉(
/あごがしゃくれる)と 眱(ちょっとみる)だけで 氪(クリプトン)が 搏(はりつけにする)から
瘣(やまがたかくけわしい)ことも恐れずに 𤪫(
/まるくないたま)を見つけに行く
閄(ものかげからきゅうにとびだしてひとをおどろかせるときにはっするこえ)は
鯁(ほねがのどにつっかえる)僕の生き方を辴(おおわらいするさま)のよう
䀸(
/ちらりとみる)と 翀(まっすぐにてんくうたかくとびあがる) 𪋗(
/おとりのしか)と
璱(ぎょくのいろつやのすばらしいさま)だけ 孮(しそんがさかえる)までは伝えるから
La La La...
(ガンダム)
卑屈Pは参考サイトとして「漢字部屋
」というサイトを挙げているが、同サイトが参考文献としている書物に「大漢和辭典」という書籍がある。つまり、この曲の歌詞にある漢字の読みに関しては間接的にではあるが主に「大漢和辭典」から採られていると考えられる。
さて、この「大漢和辭典」だが、この書籍に載せられているものに関しては必ずしも訓読みとはいえないという意見
も出ている。実際、この書籍は漢字の意味及び中国の各時代での読みを解説することを主眼においた書籍であり、訓読みに関してはほとんど記載がない。「大漢和辭典」の凡例を見た上で該当項目を調べると、訓読みを記す場合は違う方法で表記されているはずなので、訓読みでなく意味を記したものであることがわかる。
従って、この曲で示されている「読み」に関しても「絶対的に正しい訓読み」ではなく、 卑屈Pブログ
にもあるように「日本語で言い表せない漢字なので読もうとしたらこうなる」という程度に捉えておくべきであろう。
上記に関してはこの動画の作者も別の掲示板で同様のことを述べているようである。
なんとPVが出来たらしい。しかも複数。あの歌詞をよくぞここまで。左上はVOCALOID、右上は
零零(ガンダム00)、 左下はONE PIECE、右下は「おおきく振りかぶって」がテーマのPV。
下記のPVはほとんど知られていないが、あえて載せておく。
「歌ってみろ(ふりがな無しで)」といったタグがしばしばつけられたが、本当にふりがな無しのカラオケが制作された。
掲示板
78 ななしのよっしん
2021/02/06(土) 13:30:07 ID: +XX7BI5JcA
読もうとしたらこうなる、じゃなくて、そもそもこれらの漢字の意味があんなに長いだけであって、本当の訓(音)読みは短かった気がする
79 ななしのよっしん
2022/09/02(金) 17:22:10 ID: dATa/ArnkN
https://
https://
大漢和辞典の字訓索引にはなぜか字義が載っているらしく、字義から漢字を探す人のことを考えて敢えてこうしているらしい。
もしかしたら、元ネタの人はこれを知らずに「こんな長い読みの漢字があるんだ!」と思ったのかもしれない(索引の所に注釈はあるらしいけど)
80 ななしのよっしん
2024/04/29(月) 22:26:02 ID: lwNbEtiMl1
>「日本語で言い表せない漢字なので読もうとしたらこうなる」
日本語には音読みがあるんだから音読みで読むだけでしょ
「胃」が音読みしかないからって「くちからたべたものをとかしてからだにとりこみやすくするところ」(30文字の訓読み)と読むか?
読んだら読んだで聊斎志異みたいで面白いな
急上昇ワード改
最終更新:2025/12/14(日) 05:00
最終更新:2025/12/14(日) 05:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。