2,339
541 ななしのよっしん
2015/01/30(金) 21:25:21 ID: 2FG16BOi5R
全国のキモオタ共が糞を塗り合うのが大好きな変態糞土方の語録を使いながらシコシコしてるのかと思うとふっくらしてるくる
542 ななしのよっしん
2015/01/31(土) 01:03:58 ID: Ym9//qVaEf
>>540
中途半端な語録使った上ご丁寧に草まで生やすノンケガキほんときらい
ちょっとお前窓際行って・・・シコれ(棒読み)
543 ななしのよっしん
2015/01/31(土) 14:22:05 ID: HBuvX0K/bQ
そろそろノーゲームノーライフのあの文字が欲しいですね
544 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 01:33:31 ID: yl14hExopb
>>543
イマニティ語は解明されてフォントもあるから作る人がいればできそうだね
ワービースト語は全部解明されてないから不可能ぽいな・・・
545 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 03:39:10 ID: 909Z/DwbAi
中年ホモが集まってスカトロプレイをする様を文章に起こしたものの一部が
時を経て萌え豚アニメのOPのテンプレに変わるとはこれもう分かんねえな…お前どう?
546 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 08:51:55 ID: bEKkg6uOVF
もう誰も気にしてないと思うよ
語源が汚いから云々言ってる人は「ほとばしる」の語源を調べてみるといいよ
547 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 09:49:22 ID: W2mBpgyPCe
上から順に記事眺めてて、Unicode以下で腹筋ぶっ壊れたw
548 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 10:08:55 ID: r4gGKNdVZY
次にお前は「脳内再生余裕でした」…と言うんじゃぁ^~
>>im4636795
549 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 11:03:01 ID: pGJliq1hQ0
>>506
亀だが
hasだと「(言葉で説明して)させる」って意味が強いと思うので無生物主語だとあんまり見ないイメージ
無生物主語のmakesだと「(有無を言わさず、自分の意思にかかわらず)させられる」という感じになるからこっちの方がいいかと
実際にネイティブに確認したわけじゃないので、具体的な用例持ってこられたらお手上げだが
550 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 11:12:25 ID: k4oegNx3x5
熊本弁「嗚呼^!内に秘められし崇高なる魂の鼓動が跳躍の旋律(リズム)を刻む!」
551 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 11:15:32 ID: 4AayIHLfbu
ここまで一般的に浸透してるのに元ネタがくっそ汚いスカトロホモネタというギャップに笑うわ
552 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 11:56:00 ID: bXV/4CWIKO
エニグマ変換
http://e
AHMYHEARTWILLBEHOPPING
↓
PRFBJHRFZUHAOFJNPLULMA
553 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 13:48:42 ID: sI+POWd0Za
>>552
すげーな
554 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 14:05:12 ID: bXV/4CWIKO
>>552
ページ開いてから設定変えちゃってたらしくまちがえた。
初期設定では
AHMYHEARTWILLBEHOPPING
↓
KNECRAOQANXSXHKBHJZPCK
が正しかったですスミマセン
555 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 16:14:23 ID: NOSKGLtYlm
556 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 20:59:32 ID: zk0HFIH4SI
啊^~我的心碰碰地跳著^~
台湾では着じゃなくて著を使ったらしいぞ
557 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 21:37:20 ID: hO6UlkSbMg
アルベド英語
Ah^~ It makes my heart keep hopping^~
↓
Yr^~ Ed sygac so raynd gaab rubbehk^~
558 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 21:40:15 ID: hO6UlkSbMg
Hex エスケープ
\xe3\x81\x82\xe3\x81\x81\x5e\xef\xbd\x9e\xe5\xbf\x83\xe3\x81\x8c
\xe3\x81\xb4\xe3\x82\x87\xe3\x82\x93\xe3\x81\xb4\xe3\x82\x87\xe3
\x82\x93\xe3\x81\x99\xe3\x82\x8b\xe3\x82\x93\xe3\x81\x98\xe3\x82
\x83\xe3\x81\x81\x5e\xef\xbd\x9e
559 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 22:12:51 ID: Zq698hRIQ2
560 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 23:12:03 ID: ZjCddoEsdE
標準語かわいい
561 ななしのよっしん
2015/02/01(日) 23:27:51 ID: Ym9//qVaEf
何度か話題に上がってるしいい加減ブロント語を入れるべきだと思うんだが、どんな感じがいいんだろうか?
「おいィ?俺の心がマッハでぴょんぴょんするんだが?」
「ちなみにチノっぽいのはココアが持つと光と闇が両方そなわり最強に見える 萌豚が持つと逆に心がぴょんぴょんして死ぬ」
うーん、正直彼ほどの文才はないのであまりしっくりこない…
562 ななしのよっしん
2015/02/02(月) 02:22:40 ID: 2i4W0vWajp
>>561
テンプレを完全無視してる時点で採用されないだろうから、それだったらせめて
「あぁ^~俺の心がぴょんぴょんでマッハなんじゃぁ^~」の方がまだマシだろうな
563 ななしのよっしん
2015/02/02(月) 02:33:48 ID: 2dfrcS2drx
>>561>>562
こういう時ブロント語はあくまで言語ではなく語録なんだなって改めて思うな
564 ななしのよっしん
2015/02/02(月) 05:21:16 ID: QtYYQvIDLD
565 ななしのよっしん
2015/02/02(月) 07:55:05 ID: AiTX5XCN2y
>>537
亀レスで申し訳ないがゼビ語は人工言語としては割と不完全だから訳しづらいのと
アーヴ語は逆に設定が細かく練られてて翻訳に手間がかかるので出来る人に頼らざるを得ない
あと>>562で言う無視されたテンプレってのは「^~」の事だと思うんだが翻訳一覧を見ると
神崎蘭子語とかフロニャ文字とかロジカル語法みたいに翻訳の正確性と言うよりは
その言語らしさを尊重して^~を除外ないし近似の文字で代用して内包してるのもあるから
採用してもええんちゃう?
関係ないけど方言・古語系訳して追加してくれた人やりますねぇ!全力でふざけてる感じほんとすこ
566 ななしのよっしん
2015/02/02(月) 14:05:23 ID: TkhqD8FUcg
>>565と同じ様な理由で、ハンター文字
「^~」じゃなくて「>-<」の、ハンター文字の長音符の方がそれっぽいと思う
あと、分かち書きして欲しい
http://i
>-<版
http://i
^~版
567 ななしのよっしん
2015/02/02(月) 14:22:26 ID: Ym9//qVaEf
>>565
やっぱり特徴的な語録はある程度原型を残すことも必要なのかもしれないな
>>562には申し訳ないがこれだと全くブロント語って感じがしないし…
「おいィ?俺の心がぴょんぴょんでマッハなんだが・・」
原典をなるべく尊重してこれくらいに留めておくのが一番いいのかね
568 ななしのよっしん
2015/02/02(月) 16:11:44 ID: 6Zs1hVz+HN
東北弁について
「あぁ^~心がぴょんぴょんするんだべ^~」じゃなくて
「あぁ^~心がぴょんぴょんするんだず^~」
より正確には「あぁ^~心ばぴょんぴょんすっず^~」って感じ。
寒い地方なので方言は口をあまり動かさない、短い言葉が多いです。
(でも"東北"方言なんて広い括りなので、地方によって差異はあると思います。
そのため、ここに挙げた例は一例にすぎませんが。)
569 ななしのよっしん
2015/02/02(月) 16:22:39 ID: 6Zs1hVz+HN
補足
「あぁ^~心がぴょんぴょんするんだべ^~」は「ああ、あなたの心がぴょんぴょんするんだね」
「あぁ^~心がぴょんぴょんするんだず^~」は「ああ、私の心がぴょんぴょんするんです」
なので、今載ってる例は少なからず違和感があります。
570 ななしのよっしん
2015/02/02(月) 18:16:03 ID: OZDjUg+RAy
ゲイのスカトロジストによる怪文書が形を変えて日常系萌えアニメ視聴時の定型文になっている事実はどう冷静に考えても本当に意味が分からないんだよなぁ…。ネットの世界って、怖いですよねぇ?
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。