Undertale
-
3961
ななしのよっしん
2018/06/22(金) 18:26:30 ID: zSUwI6Rspq
-
👍0高評価👎0低評価
-
3962
ななしのよっしん
2018/06/23(土) 21:25:50 ID: 71z7eEqcSb
-
👍0高評価👎0低評価
-
3963
ななしのよっしん
2018/06/23(土) 21:42:52 ID: 31oBm3WccF
-
👍0高評価👎0低評価
-
3964
ななしのよっしん
2018/06/24(日) 18:13:21 ID: +Fi9wIWpoq
-
というより、真っ先にどのEDにたどり着くのか気になる所ではあるな
-
👍0高評価👎0低評価
-
3965
ななしのよっしん
2018/06/24(日) 20:53:33 ID: v73ZWomwgv
-
👍0高評価👎0低評価
-
3966
ななしのよっしん
2018/06/27(水) 11:27:34 ID: NaEsUdYBdy
-
👍0高評価👎0低評価
-
3967
ななしのよっしん
2018/06/27(水) 16:12:38 ID: aQgAgaBEm1
-
👍0高評価👎0低評価
-
3968
ななしのよっしん
2018/06/27(水) 22:32:09 ID: rfJKthVte2
-
👍0高評価👎0低評価
-
3969
ななしのよっしん
2018/06/28(木) 19:53:45 ID: v73ZWomwgv
-
👍0高評価👎0低評価
-
3970
ななしのよっしん
2018/06/29(金) 01:59:24 ID: qVb7QEx6P6
-
👍0高評価👎0低評価
-
3971
ななしのよっしん
2018/06/29(金) 22:17:34 ID: +Fi9wIWpoq
-
👍0高評価👎0低評価
-
3972
ななしのよっしん
2018/07/08(日) 15:05:06 ID: fItfXMRETB
-
👍0高評価👎0低評価
-
3973
ななしのよっしん
2018/07/09(月) 22:22:56 ID: +Fi9wIWpoq
-
👍0高評価👎0低評価
-
3974
ななしのよっしん
2018/07/11(水) 23:28:01 ID: QO0N6bqkkF
-
👍0高評価👎0低評価
-
3975
ななしのよっしん
2018/07/12(木) 01:43:35 ID: V+ORzQcxbh
-
👍0高評価👎0低評価
-
3976
ななしのよっしん
2018/07/14(土) 19:33:14 ID: +9OXCPz4Zb
-
👍0高評価👎0低評価
-
3977
ななしのよっしん
2018/07/15(日) 04:49:48 ID: mqSOpv6zR0
-
👍0高評価👎0低評価
-
3978
ななしのよっしん
2018/07/17(火) 19:28:58 ID: NjX7zXFYkV
-
👍0高評価👎0低評価
-
3979
ななしのよっしん
2018/07/18(水) 16:42:50 ID: rvJPR2sFii
-
👍0高評価👎0低評価
-
3980
ななしのよっしん
2018/07/20(金) 00:42:28 ID: CsUMtmlvCW
-
👍0高評価👎0低評価
-
3981
ななしのよっしん
2018/07/20(金) 15:37:53 ID: Qo9nLqh2KW
-
👍0高評価👎0低評価
-
3982
ななしのよっしん
2018/07/21(土) 02:51:26 ID: lKIfDR/AZx
-
なんで上がったんだろう。
-
👍0高評価👎0低評価
-
3983
ななしのよっしん
2018/07/21(土) 08:42:12 ID: XwpdLH9GIR
-
👍0高評価👎0低評価
-
3984
ななしのよっしん
2018/07/21(土) 22:38:22 ID: kB4fP57+Ja
-
👍0高評価👎0低評価
-
3985
ななしのよっしん
2018/07/21(土) 22:43:56 ID: V+ORzQcxbh
-
👍0高評価👎0低評価
-
3986
ななしのよっしん
2018/07/27(金) 07:03:31 ID: NhG6qJcOhl
-
👍0高評価👎0低評価
-
3987
ななしのよっしん
2018/07/27(金) 14:13:02 ID: cvFRXC3882
-
👍0高評価👎0低評価
-
3988
ななしのよっしん
2018/08/01(水) 11:34:19 ID: V+ORzQcxbh
-
👍0高評価👎0低評価
-
3989
ななしのよっしん
2018/08/05(日) 20:43:59 ID: phR0QAOfZI
-
ふと疑問になったからわかる人に尋ねてみたいことがあるんだよね。
undertaleの魅力の一つで、キャラクターの心がにじんでいる会話やセリフ、というのがあると思う。
例えばアズリエル戦の中で繰り広げられるアズリエルのセリフだって作品の魅力の一つ。
で、最近英語版と日本語版をどっちも見る機会があったんだけれども、日本語の方が、語尾とかの作用によって、アズリエルの気持ちや思いの強さやその時の感情などが、リアルに伝わってくる気がするんだけども、実は英語より日本語の方が言葉のニュアンスは伝えやすいものなのかな?
それとも、英語版で見られた、単語の大文字化や、!の数、単語の選び方によってだいたいニュアンスはしっかり伝わっているのかな?
ネイティブ並みに英語と日本語がわかる人に、ラストバトルのセリフの雰囲気の違いを解説してほしい笑 -
👍0高評価👎0低評価
-
3990
ななしのよっしん
2018/08/06(月) 08:57:36 ID: lKIfDR/AZx
-
👍0高評価👎0低評価



