† place † 単語


ニコニコ動画で† place †の動画を見に行く

プレイス

2.4千文字の記事

† place †とは、ラマーズPオリジナル曲である。

概要

ラマーズPにとっての最初のルカのためだけの楽曲といえる。現在ラマーズPマイリストにて、英語版日本語版の2種類が開されている。

歌詞

英語版(日本語筆者による和訳) 日本語

1. I believe that you come back to me sometime.
     いつかあなたが私の元へ帰ってくると信じているわ
   But the loneliness is discouraging me.
     だけど寂しさが私の自信を奪ってゆくの
   Give me your warmth and stand by me.
     あなたの温もりと私を支える力をください
   Tears flow out of my eyes.
     涙が溢れ出るわ
   May my soul fly high
     私の魂よ、どうか高く飛んで!
   to the place where you are.
     そしてあなたのいる所へ導いて
   If I could be with you again,
     もしもう一度あなたといっしょにいられるなら
   I'd never let you leave me.
     私の元を離れるなんて決して許さないのに
   So I cried aloud. Heart was painful forever.
     だから泣き叫んだの、いつまでも私の心は苦しんだわ
   I have lost my patience with waiting for your return
     (そして)あなたの帰りを待つ気力もなくなってしまったわ
   pray calmly.
     (だから)静かに祈るの

2. There I find the loss of you instead of you.
     そのとき私はあなたの代わりに
       あなたがなくしたものを見つけたの
   To hide the twinges in my chest,
     胸に刺さる痛みを隠して
   I'm keeping my eyes from the truth
     真から目を背けたの
   by getting forward.
     前を向くことで
   Now that you are lost, there's no hope for me.
     あなたを失った今、何望も無いわ
   Only the coldness of this ring tells me "He never returns to you."
     冷たくなったこの指輪が「彼は二度とあなたの元へは
       戻らない」とだけ言っているの
   I shout my wish to the high heavenly sky.
     私は叫んだわ。このとても高い天空へ、わたしの願いを!
   The arrow of sorrow is swallowed in nihility
     悲しみの矢は虚無に包まれたわ
   to erase you from my mind.
     私の心からあなたの記憶を消すための(悲しみの矢は…)

   May my soul fly high
     私の魂よ、どうか高く飛んで!
   to the place where you are.
     そしてあなたのいる所へ導いて
   If I could be with you again,
     もしもう一度あなたといっしょにいられるなら
   I'd never let you leave me.
     私の元を離れるなんて決して許さないのに
   So I cried aloud. Heart was painful forever.
     だから泣き叫んだの、いつまでも私の心は苦しんだわ
   I have lost my patience with waiting for your return
     (そして)あなたの帰りを待つ気力もなくなってしまったわ
   pray calmly.
     (だから)静かに祈るの

1. 信じてる いつか処に戻ること

   けれどくじけそうで

   ぬくもりが欲しくて

   涙を流すの

   走り出す

   あなたの元へ

   そばで触れられるなら

   離れたくない

   胸が痛むほどに叫んだ

   待たされる事にえなくて

   祈る


2. 見つめてる 幸せの行く先へと


   握る胸の痛みを

   逃げるように隠した

   前を向いて

   崩く 眩い閃光

   冷たい指輪のよう あなたはいない


   気づくように 大を切り裂いた

   定めた矛先突き出して

   を秘める


   走り出す

   あなたの元へ

   そばで触れられるなら

   離れたくない

   胸が痛むほどに叫んだ

   待たされる事にえなくて

   祈る

*注 ここの不定詞は文脈解釈上形容詞用法で訳しているが、その確はない。

ボーカル

ルカの安定した歌が聴ける。かっこよくて切ない、そんな感じ。この作品はルカ以外には歌えないと思う。

サムネ

ラマーズPにはお染みの顔アップである。

mixver.

英語版日本語版が完成する前に、それぞれの一番だけを英語日本語の順に繋げたものを、ラマーズPが手を滑らせてうpしている。英語版日本語版と微妙歌詞が異なっている。また、この時点では「~for one chorus」と副題がついていた。

三つ巴の戦い

これまで書いたようにバージョンは3種類あるわけであるが、これらが互いに牽制しあって、英語版日本語版双方の再生数がmixver.に圧倒されるという人気の分裂を生じている。英語版日本語版、mixver.の順に、再生数は約5000、約8500、約17500となっている。気になるのは、ラマーズPマイリストに含まれないmixver.がダントツであることである。これはどの版も優れているため、いいとこ取りをした和折衷のmixver.に流れたということだろうか。

ヴォーカリオン

英語版の説明書きに、文字で大きく「オレがヴォーカリオンだ」と書かれている。

筆者の空耳

英語版について、歌詞を見ればほとんど何言っているのかわかったのだが、一ヶ所どうしてもこのように聞こえてならない。
「I'd never let you leave me.」が「I'd never let you re-leave me.」に聞こえる涙)。
何とかしたい…。

関連動画

mixver.

jpnver.

engver.

関連項目

関連商品

ニコニコ市場は2023年11月に終了しました。ニコニコ市場は2023年11月に終了しました。ニコニコ市場は2023年11月に終了しました。

この記事を編集する

掲示板

  • 1 believe in your place

    2009/05/29(金) 19:36:24 ID: aCkMgomPkR

    筆者ですけど何か?
    あの…、も和訳についてなんも言ってくれないのですね。はっきり言って正確かどうか微妙な点が数ヶ所あるんです。いや文法的にこういう意味かこういう意味のどちらでとるべきかというのもあるんです。
    文科専攻の人とかいないんですかね?

  • 👍
    0
    👎
    0

おすすめトレンド

ニコニ広告で宣伝された記事

記事と一緒に動画もおすすめ!
初音ミク[単語]

提供: ゲスト

もっと見る

急上昇ワード改

最終更新:2025/12/10(水) 16:00

ほめられた記事

最終更新:2025/12/10(水) 16:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

           

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

タグ編集にはログインが必要です。

タグ編集には利用規約の同意が必要です。

TOP