35
1 ななしのよっしん
2008/06/08(日) 01:21:28 ID: p+uEK1epOY
通常動力航空母艦の略号でもある
2 ななしのよっしん
2008/06/20(金) 15:53:47 ID: kEC7CQ3wGq
3 ななしのよっしん
2008/07/24(木) 23:10:42 ID: yG0D1lLljk
4 ななしのよっしん
2008/07/24(木) 23:21:11 ID: L5ZD7948mp
CVは和製英語。
Voice Actor及びVoice Actressは英語圏でのみ使われています。
ただ日本のアニメ文化が浸透していることもあって、英語圏でもCVが通じるようになってきているようです。
5 ななしのよっしん
2008/11/28(金) 17:22:55 ID: ioPgKA3NQg
声優のことをキャストと表示されていたことがあるから
よくキャスト・ボイスと間違えてたな
6 ななしのよっしん
2008/12/16(火) 00:40:38 ID: takVDXza4l
>>Aircraft Carrier - 航空母艦を表す艦種記号。用途や規格によって文字が加わり識別される
「Aircraft Carrier」この部分、必要無いと思うのだが……。
あと、「米(アメリカ)海軍での艦種記号」だと思うんだ……。
7 ななしのよっしん
2008/12/16(火) 00:53:03 ID: i0w0KmbQtk
大百科は軍オタが不足しているから、正直わかる人が自分で修正してほしい。
鉄とか声優に比べたら手がまったく足りない。
8 ななしのよっしん
2008/12/16(火) 01:05:59 ID: 2Ei/BrFOz0
一般会員でも依頼すれば記事編集や記事立てはできるからね
CGMの基本として「不満があったら自分で直すべし」
9 ななしのよっしん
2009/01/14(水) 15:26:43 ID: EvCqvpWNEX
10 ななしのよっしん
2009/01/14(水) 15:27:32 ID: EvCqvpWNEX
11 ななしのよっしん
2009/07/11(土) 09:18:57 ID: takVDXza4l
クロスボーン・バンガード(Crossborn Vanguard)
『機動戦士ガンダムF91』『機動戦士Xガンダム』に登場した組織の名前
12 ななしのよっしん
2010/01/04(月) 20:58:13 ID: 54Um9u3Frv
コンベア社
(CONVAIR:CONsolidated Vultee AIRcraft 後にジェネラル・ダイナミックスのコンベア部門)
の旅客機の型番の頭に付く
例CV240・CV880・CV990
13 ななしのよっしん
2010/06/12(土) 09:19:13 ID: pw643gQ+Kb
coefficient of variation
変動係数って意味もある。
定量分析では良く使う言葉だな。
14 ななしのよっしん
2010/07/14(水) 20:30:28 ID: Otwei+gMZV
15 naohiro19
2010/12/26(日) 09:08:56 ID: xKRiIhSttq
16 ななしのよっしん
2010/12/29(水) 17:30:47 ID: KIRfSS3Ltk
CVはCaracter Voiceの略だったのか・・・てっきりCast of Voiceあたりかと思ってた
>>15
voice actor、voice actress、他にもvoice artistなんて言い方もするみたいだね
結局どれもVAだけど
17 ななしのよっしん
2011/10/17(月) 03:22:27 ID: R/XvX1Mptq
const/volatile とか consonant/vowel とか.
18 ななしのよっしん
2012/02/26(日) 00:39:49 ID: Ac9ApKfx1c
言語の開音節系もCV。って書こうとしたら>>17で出てた。
カタカナでシーブイって書くとポケモンにいそう。
19 ななしのよっしん
2012/12/22(土) 05:06:02 ID: o1WjZ9b/Ba
CVと言えばサイクリック・ボルタンメトリー(Cyclic Voltammetry)
化学系でよく使うんじゃないか
20 ななしのよっしん
2013/01/22(火) 18:28:47 ID: Lo8slpQ6+X
CVは履歴書っていう意味があると思うよ
Curriculum Vitae
Resumeが正確には英語ではない&他の意味(再開する)があるのもあって。
21 ななしのよっしん
2013/02/11(月) 23:58:23 ID: LAqNQ42RsB
確かにresumeは英語じゃないけど、curriculum vitaeだってラテン語だったりする。
22 ななしのよっしん
2013/06/08(土) 14:50:51 ID: v9ZI8Pozx5
>>4
CV(声優)は和製英語だったのか・・・
でも、実際にオンラインゲームのwikiで
CV:○○××
みたいな表記されていることが多いからCV(声優)を載せてもいい気がする・・・。
実際、CVのC=castなのかC=characterなのか不明だけど・・・。たぶん、character?
23 ななしのよっしん
2013/06/08(土) 14:52:29 ID: v9ZI8Pozx5
って、ごめん。既にCharacter Voiceって表記されてたね;
目が腐ってたわ・・・ちょっと眼科逝ってくる。
24 ななしのよっしん
2013/09/04(水) 20:07:37 ID: TuLA3jncRh
やたら「CV:(声優名やキャラ名)」と書く奴らがウザくてCVをNGコメにしてる
25 ななしのよっしん
2014/01/14(火) 20:43:47 ID: uP44BiSQ69
電気の実験で使う直流安定化電源にCVって書いてあるのをよく見るよね。
確か定電圧モードを意味していて、Constant Voltage(定電圧)の略だった気がするが、違ったらごめん
26 ななしのよっしん
2014/02/16(日) 13:13:25 ID: hy/fg5kfVm
艦種記号CVがCarrier Vesselの略ってのは間違い。航空母艦の艦首記号にCVというアルファベットを使ってるだけで、Wikipediaにもないよ。
アニメ声優のところにVAってあるけど、英語は普通頭字語を使わない (合衆国もUSAじゃなくUnited States) し、Voice actorは声優一般になる。アニメ声優は非日本語非英語圏では Seiyu で通じることが多いくらいはここに書いてもいいかもね。
その他についてはAcronym Finderを。>>25さんのいうConstant Voltageも載ってるよ。
http://w
27 ななしのよっしん
2016/09/10(土) 18:21:02 ID: JzR1UMsoPK
CVはずっとCaracter Voiceの略だと思ってたけど、
とあるゲーム雑誌でCasting Voiceと表記されていて
「マジかよ、ずっと勘違いしてたわ」
と記憶してたんだけど、結局合ってたのかよw
28 ななしのよっしん
2017/07/28(金) 14:26:14 ID: b1eWFAcYpH
>>22
>26も指摘しているように、英語は普通頭字語を使わないので、CVとは普通表記しませんが、例えば日本製アニメのクレジットでいう「キャスト」は、Native(英)では Character Voices です。一概に和製英語とは言えません。
29 学習塾の英語講師
2017/07/29(土) 11:23:56 ID: b1eWFAcYpH
>>22の疑問の答えになっていませんでした。追記します。
なので、この場合の Character Voice は、声優という「職業」ではなく、(そのキャラクターの)「担当声優」の意味で Native でも使われたのでしょう。
しかし、亀レスだな……。
30 ななしのよっしん
2017/09/09(土) 15:48:44 ID: TQ9LPVCptC
電気脳な自分はQ=CVが最初に思い浮かぶ
(電荷)=(静電容量)×(電圧)
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。