SAVIOR OF SONG単語

セイバーオブソング

SAVIOR OF SONGとは、ナノ feat. MY FIRST STORYによる楽曲である。

概要

作詞ナノ
作曲MY FIRST STORY
歌唱:ナノ feat. MY FIRST STORY

2013年放送のTVアニメーションとして製作された「蒼き鋼のアルペジオ -アルス・ノヴァ-」のOPテーマ曲。
強いヴォーカルと、静と動の切り替えのしい曲調が特徴。
PV撮影を海上自衛隊横須賀基地で行ったことで、日本音楽PVにおいて史上初のイージス艦登場作品となった。
PVに登場する「174」の数字が書かれた護衛艦が、そのイージス艦DDG-174 きりしま」である。
また、PVの1:53付近にて「きりしま」の後ろにいる護衛艦は、産最新鋭護衛艦「DD-116 てるづき」である。
艦艇の音楽PV登場は、米海軍の「In_the_Navy」に遅れること34年。
しかし、艦艇の質・量ともに圧倒したことは快挙といえる。


2013年10月30日シングルCDが全3バージョン発売。
同日、コナミデジタルエンタテイメントの音ゲーjubeat」及び「GITADORA」に収録された。

また、「艦隊これくしょん~艦これ~」とのコラボレーションとして、2013年の期間限定イベント
迎撃!霧の艦隊」にて本曲の歌唱入りショートバージョンボスBGMに使用されている。
戦闘開始画面の展開と曲イントロがぴったり合っており、提督諸氏の評価は高い。

関連動画

関連商品

関連コミュニティ

関連チャンネル

関連生放送

関連項目

【スポンサーリンク】

スマホ版URL:
https://dic.nicovideo.jp/t/a/savior%20of%20song

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

SAVIOR OF SONG

99 ななしのよっしん
2015/11/23(月) 02:52:18 ID: Vcehe+qVHN
もういっそSOUL'd OUT方式にしよう
歌いにくいとこまとめ

サビ:~(略)~ボクラァ ノァグゥ ルマァヲォゥ スタムッ ストァップウィルワイン ストァップウィルワイン 
    ~(略)~トッリィモドスッタメェニィ ニドゥ フォッルナンワァン フォッルナンワァイ 
    ~(略)~ミチビキダァス アルペェッジィオォゥ セイキュレッソォンヌ セイキュレッソーオォォ~ン

サビ2:~(略)~マッモーリヌクッ タメェニィ ニドゥ フォーリアンワァ フォーリアンワァン
    溢れだす衝動さえも カナーライズノーナイ 夢を
    ミチビキダァス アルペェッジィオォゥ セェイビオブソォン セェイビオブソォーオォォ~ン

一番と二番で歌い方が違う箇所が多いので注意
(省略しています。全て読むにはこのリンクをクリック!)
100 ななしのよっしん
2015/12/19(土) 21:55:40 ID: IvlcpSyUbP
2番の歌詞の「アルペジオ」を強くカタカナ英語で「アルペジオ」と発音するトコが好きだな
101 ななしのよっしん
2015/12/20(日) 00:13:52 ID: LXGavJ5Jjp
チュウニズムにも収録
>>sm27333674exit_nicovideo
102 ななしのよっしん
2016/01/09(土) 22:44:13 ID: HQljF66e0w
>>99
オンドゥル語に見えてきたw
103 ななしのよっしん
2016/03/19(土) 14:43:24 ID: p6J7rmaShK
この曲の最初の
嵐の前の静けさを振り下ろしていく"んだ"
の"んだ"の部分だけ音量が一気に下るのは仕様なんかな
聞いてるとそこだけ違和感あるんだが
104 ななしのよっしん
2016/05/08(日) 06:57:30 ID: W+mN6EMBXj
>>80
同じく、歌詞がどうにも対開戦ちょい前あたりから今に至るまでの歴史を追ってるように見えるな
詳しく考察するとかなり(いわゆる)右翼的な内容に見える
105 ななしのよっしん
2016/06/15(水) 23:00:04 ID: FY/L2dPkib
Savior(救う者)とSaber()をかけてるのかな、わざわざじゃなくを使ってるし

そうするとタイトルは「歌の」ともとれるけどどうなんだろう?
そもそも「SAVIOR OF SONG」はどういう意味なんだ…?
関係ないかもしれないけど、なんで「SONG OF SAVIOR」じゃないんだろう
106 ななしのよっしん
2016/07/13(水) 14:20:57 ID: uKVgkjVp1q
ここまでカップリング曲のsilver Skyの話題なし
OPも好きだが、本命はこっち
10話の場面あってこそだが、単品で聴いてもいい曲だ
107 ななしのよっしん
2016/07/26(火) 15:32:20 ID: qFg5WRcItE
>>105
正しいかは分かりませんが、ニコ動歌詞翻訳コメントに『Savior of Song』の部分は『謳われるべき救世主よ』というものがありました。
接続詞のofを使っているから「~の」って考えられるのでしょうが、は上記の訳し方をかっこいいなと感じたし、そういう解釈もありだと思います。
108 キラキラ
2017/02/12(日) 12:55:18 ID: U36YHM/ncc
アンチとかそういうつもりはないけど、
この曲聞いてて、
英語の部分で
It's nowとby one you'reがよく聞き取れない。
カタカナで言うと
キナウとヴォッキュー
て聞こえる。

急上昇ワード