1 ななしのよっしん
2009/01/16(金) 19:46:49 ID: FVg29xPOQv
エロDVDのジャケに装飾的に書かれている文のどがEngrishなんだよなw
レンタル屋で働いていた時、何度失笑した事か。
👍
高評価
0
👎
低評価
1
2 ななしのよっしん
2009/02/08(日) 17:28:17 ID: UA9+jeD13u
記事の正誤々ではなく、参考情報として。

http://en.wikipedia.org/wiki/Engrishexit によれば、
Engrish refers to non-standard variations of English often found in East Asian countries.
とのことで、Engrishの範囲は日本人英語に限らない。http://www.engrish.com/exit人気EngrishにはChinglishが多いし、印欧語族の話者にもヘンな英語を話す人はいる(たとえばドイツ人は了形が苦手)。

ただ、今の記事でも誤りではない。たとえばGoogle翻訳に「Engrish」と打ち込むと、「日本人英語」と返してくる(エキサイト等では訳語なし)。Engrish.comでも「Japanese Engrish takes a fun~」と書いてたりするので、今のところ、Engrishの中心は日本人英語であるといっても間違いではないだろう。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
3 ななしのよっしん
2009/02/11(水) 03:14:46 ID: a9WzUd2S4v
かといって、ここからどう弄ればいいのか……悩んでしまう(初版編集者
👍
高評価
0
👎
低評価
0
4 ななしのよっしん
2009/03/09(月) 00:31:20 ID: mp1iXpa2I/
👍
高評価
0
👎
低評価
0
5 ななしのよっしん
2009/03/18(水) 16:22:06 ID: AA9z4pPKJB
外国人が変な日本語プリントしたシャツを着ていたり、妙な漢字の言葉をタトゥーしていたりする動画があったはず。
それの立場を引っくり返せばよくわかる。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
6 ななしのよっしん
2009/03/20(金) 10:20:34 ID: 14TGwZ2DCE
ネトゲfuckスペルミスfackと発言したらスペルを訂正されそのまま友達になるコピペ思い出した。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
7 ななしのよっしん
2009/04/23(木) 16:15:41 ID: zSzpAcD6Vw
韓国人英語Engrishであることが多い。
韓国語でもラ行にあたる文字が一種類しかないことがな理由。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
8 ななしのよっしん
2009/05/25(月) 02:08:46 ID: /T9UKVcWN9
rとlの発音は頭ではわかってるけど実際の会話で文章作りながら発音するとどうしても間違えてしまうな。まあ、ネイティブの人もわりと大に見てくれるけど。
帰国子女以外で正確に使いこなせる日本人ってどれぐらいいるんだろうか。

それよりも三単現のsとか音間違いとか、無音のghとかの方が失笑もの。ネイティブYoutubeとかで結構間違えてるけど。
👍
高評価
0
👎
低評価
1
9 ななしのよっしん
2009/10/28(水) 21:00:41 ID: FVg29xPOQv
台湾人が理して使う日本語表記もEngrishに近い物がある(日本人がかっこつけて変な英語やフラ語使う様に、台湾人も変な日本語を使う)。

例:英語Shampooと書かれているすぐ下に片仮名で『ツヤソプー
👍
高評価
0
👎
低評価
0
10 ななしのよっしん
2009/11/18(水) 17:51:51 ID: a5tXWQYYOj
>>5
カナダの曲の「ドモドモアガトー」みたいなアレ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
11 ななしのよっしん
2009/11/28(土) 22:46:40 ID: WfRcbhMGor
rice と lice
これいい間違えると悲惨

I ate lice for breakfast this morning(私は朝食にシラミを食べました)
👍
高評価
0
👎
低評価
0
12 ななしのよっしん
2010/02/13(土) 17:27:13 ID: qblxgoT4xS
>>11
怖いなおいw
👍
高評価
0
👎
低評価
0
13 Queenie Z
2010/02/22(月) 12:42:29 ID: obmuuflswx
アメリカ袋でEngrishがいっぱいですね。

"Please enjoy your nice Chinese food!" と "Part of Chinese glounous history. And cultual" がある。見てるの頃にワロスww
👍
高評価
0
👎
低評価
0
14 ななしのよっしん
2010/05/15(土) 00:56:36 ID: m1RWqbTefI
えんげれっせ!
👍
高評価
0
👎
低評価
0
15 ななしのよっしん
2010/09/15(水) 20:19:20 ID: ubyqQ85ZkF
友人オーストラリア人は
Japlish言ってたけど
統一されてないの?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
16 ななしのよっしん
2010/10/03(日) 05:15:11 ID: AtYbvMI7QH
帰国子女である宇多田ヒカルとかが
喋る英語Engrishらしいな。
やっぱり日本人の舌なのかね~。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
17 ななしのよっしん
2010/10/16(土) 19:48:09 ID: 6YNAblbNU2
ttp://www.engrish.com/2010/10/music-is-a-double-edged-sword/


ダメだ、何がおかしいのかわからんorz
自然に書けば「I'm listening ~」だってのはわかるのだが
👍
高評価
0
👎
低評価
0
18 ななしのよっしん
2010/10/18(月) 17:25:26 ID: rviD3uLJkr
>>13
日本語でおk
>>15
そのオージーは君の事を見下してると思うよ
👍
高評価
0
👎
低評価
1
19 ななしのよっしん
2010/10/27(水) 19:23:17 ID: ZG0CTT4I5Z
日本人が一番気にする、LとRの発音の仕方と違いの説明を入れて欲しいです。
動画上がってないかな。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
20 ななしのよっしん
2010/10/27(水) 19:35:12 ID: hAuk/q41Sk
>>19
気にするのは日本人自身じゃないと思う
👍
高評価
0
👎
低評価
2
21 ななしのよっしん
2010/10/27(水) 19:38:49 ID: pXvuDSBhLD
日本人英語の発音が出来ないというが
なに、アメリカ人だって日本語の発音は出来ない。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
22 naohiro19
2010/11/29(月) 16:36:10 ID: iv13VN3PXg
Engrishの発音上は[éŋ-ríʃ]です
👍
高評価
0
👎
低評価
0
23 ななしのよっしん
2010/12/20(月) 04:59:04 ID: NjauPHxX4+
>>15
Japalishって日本語英語をごちゃ混ぜで話すことかと思った
アメリカでもSpanglishとかの単語が存在するし…違うのかな?
>>16
どうせ2ch日本人コメントだろw
つべとかじゃ普通に"I almost forgot she was born in the States"とか言われるぐらいじゃん。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
24 ななしのよっしん
2010/12/20(月) 16:01:15 ID: rviD3uLJkr
の人は何時にしても何かを馬鹿にするのが好きだな
👍
高評価
0
👎
低評価
1
25 ななしのよっしん
2011/01/20(木) 00:10:10 ID: M8yfw9bDhQ
別にライスをどう発音しようが文脈があればコメと虱を間違えるはずがないしな
注意ならまだしも馬鹿にしてくる相手とはコミュニケーションしなけりゃいい
日本人同士だって訛りを馬鹿にするやつと付き合いたいとは思わないのと同じ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
26 ななしのよっしん
2011/02/06(日) 14:36:30 ID: bnKiweXCYO
>>17
たぶんこれは文法が間違っているんじゃなくて、下の2文があべこべなことを言ってるからだと思うよ

Music showed me how beautiful life is. Music showed me how meaningless is my life.
(人生って素晴らしいねって音楽は教えてくれた、そして人生ってなんてつまらないんだろうなって教えてくれた。)

だから、画像のタイトルが“Music is double-edged sword...”だし、iPodを聞いてる少年に対して“Introducing the biPod, the music player for bipolar people...(これはbiPodについての紹介だよ、二重人格の人達の音楽プレーヤーのね)”って言ってるってわけ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
27 ななしのよっしん
2011/03/21(月) 10:32:58 ID: n1nLcBJWmI
>>24
ニコニコでも洋楽とかの空耳人気だからな
世界共通ってことで
👍
高評価
0
👎
低評価
0
28 削除しました
削除しました ID: rviD3uLJkr
削除しました
29 ななしのよっしん
2011/04/08(金) 21:23:51 ID: KWi5lmk6/C
ブッシュ大統領がいろいろ英語を間違えていたと聞いたが
👍
高評価
0
👎
低評価
0
30 ななしのよっしん
2011/04/08(金) 21:46:03 ID: Rg9IUBCHHi
そんなもん麻生首相だって読み間違いしてたし

>>23
日本語英語ごちゃ混ぜとかルー大柴しか思いつかんw
意味合いはわかるんだけども
👍
高評価
0
👎
低評価
0